Programme des cours 2019-2020
ADDM0001-1  
2ème langue étrangère 4, Allemand
Durée :
15h Th, 15h Pr
Nombre de crédits :
Bachelier : assistant(e) de direction2
Nom du professeur :
Yasmine Vandenwijngaert
Coordinateur(s) :
Yasmine Vandenwijngaert
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au deuxième quadrimestre
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Le cours est basé sur le travail des quatre compétences (Lesen, Hören, Schreiben, Sprechen). La grammaire est vue au cours. Le vocabulaire forme une partie intégrante du cours et touchera divers domaines de la vie quotidienne et professionnelle. Les textes abordés portent sur différents thèmes. La rédaction d`écrits en allemand fait également partie du cours.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
L`étudiant/e devra être capable de:
- s`exprimer de manière correcte et cohérente en utilisant un vocabulaire approprié
- comprendre des textes de niveau A2 --> B1 
- comprendre des enregistrements auditifs et conversations basés sur les thèmes vus au cours
- rédiger des écrits en allemand
L`étudiant/e devra employer la grammaire et connaître le vocabulaire nécessaire pour accomplir ces tâches.
 
Savoirs et compétences prérequis :
Les connaissances acquises au niveau de la grammaire et du vocabulaire durant le 1er quadrimestre permettront d'améliorer la compréhension et l'expression en langue allemande.
 
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Travail sur les quatre compétences. Certains cours sont donnés de manière magistrale, d`autres demanderont une participation active des étudiants.
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
Le mode d`enseignement est basé sur une approche communicative et requiert une présence régulière au cours afin d'améliorer et d'approfondir les quatre compétences.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Sage und Schreibe,Übungswortschatz Grundstufe A1-B1 mit Lösungen, Christian Fandrych, Ulrike Tallowitz, Klett
Schritte international im Beruf, Kommunikation am Arbeitsplatz, Hueber
grammaire: Klipp und klar, Klett
dictionnaire traducteur (allemand/ français)Larousse
Modalités d'évaluation et critères :
Une évaluation continue est prévue; des tests ont lieu durant le quadrimestre comptant pour 20%.
L`examen de juin portera sur:
- un examen écrit (20%)
- un examen oral (20%)
- compréhension à la lecture (20%)
- compréhension à l'audition (20%)
 
La maîtrise de la langue française sera également évaluée lors de l'examen de juin, et ce, au niveau de l'orthographe.
De 0 à 5 fautes: aucune sanction
De 5 à 10 fautes: retrait d'un point sur la cote globale obtenue à l'examen.
De 10 à 20 fautes: retrait de deux points sur la cote globale obtenue à l'examen.
A partir de 20 fautes: retrait de quatre points sur la cote globale obtenue à l'examen.
En cas de deuxième session, les points obtenus lors de l'évaluation continue ne seront plus pris en compte . L'othographe sera toujours évaluée de la même manière qu'en  juin.
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Contacts :
yasmine.vandenwijngaert@hers.be