Programme des cours 2019-2020
ALFL0001-1  
Langues des affaires 4
  • Anglais
  • Allemand
Durée :
Anglais : 12h Th, 12h Pr
Allemand : 12h Th, 12h Pr
Nombre de crédits :
Bachelier : assistant(e) de direction4
Nom du professeur :
Anglais : Sophie Evrard
Allemand : Yasmine Vandenwijngaert
Coordinateur(s) :
Sophie Evrard
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au deuxième quadrimestre
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Anglais
  • Lecture et analyse de textes issus de la presse anglophone
  • Evercices et rédaction de correspondance commerciale basés sur "Oxford Correspondence Workbook"
  • Vocabulaire issu des textes, des compréhensions à l'audition
  • Exercices de compréhension à l'audition
Allemand
Le cours s'inscrit dans une dynamique de progression.
L'accent est mis sur la maîtrise de la langue allemande (orale et écrite) dans le cadre professionnel avec une priorité sur les tâches liées à l'élaboration du TFE.
L'objectif est égalemant d'assurer une bonne compréhension des documents traités.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Anglais
- en termes de savoirs





  • Vocabulaire repris dans le cours
  • Règles de grammaire de niveau B1
- en termes de savoir-faire





  • Utilisation des ouvrages de référence/dictionnaires en ligne 
  • S'exprimer en public, avec une prononciation correcte et une fluidité acceptable
  • Comprendre des situations orales issues du monde professionnel
  • Comprendre des articles de la presse anglophone (si besoin, à l'aide de dictionnaires)
  • Etendre son vocabulaire et améliorer sa prononciation en autonomie
  • Rédiger un article, un rapport, un courrier en relation avec les thèmes abordés au cours
  • Respecter les niveaux de langage
  • Identifier ses lacunes.
- en termes de savoir-être/devenir





  • Respect des échéances et planification du travail
  • Respect des consignes
  • Travail en autonomie
  • Assurance suffisante pour prendre la parole en public
  • Respect des règles du savoir-vivre
  • Ecoute attentive et travail en équipe (apprendre de ses pairs)
  • Etre prêt à remédier à ses lacunes
 
Allemand
L`étudiant/e devra être capable de:
- rédiger une synthèse explicative concise et structurée de son TFE en allemand
- rédiger un c.v. en allemand
- rédiger un résumé en allemand avec commentaire personnel (en allemand) d'un article de presse en relation avec le thème du TFE.
- tenir une conversation orale (exposé et questions/ réponses) en relation avec le TFE.
L`étudiant/e devra utiliser la grammaire et connaître le vocabualire nécessaire pour accomplir ces tâches.
Savoirs et compétences prérequis :
Anglais
Aucun
Allemand
Une maîtrise de la grammaire et la connaissance du vocabulaire spécifique sont nécessaires à la réalisation de ces tâches.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Anglais
6h de cours magistral et 18h d'exercices dirigés.
Allemand
Travail principalement sur les deux compétences (oral et écrit). Certains cours sont donnés de manière magistrale, d`autres demanderont une participation active des étudiants. 
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
Anglais
Présientiel
Allemand
Le mode d`enseignement est basé sur une approche communicative. La première partie du cours sera théorique. La deuxième partie du couirs sera basée sur des travaux dirigés.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Anglais
Syllabus
Allemand
Im Beruf, Kursbuch, Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, Hueber
Schritte International im Beruf, Hueber
articles de fond issus de la presse germanophone
Modalités d'évaluation et critères :
Les AA feront l'objet d'épreuves séparées. L'étudiant doit obtenir une note égale ou supérieure à 8/20 à la moyenne pondérée de l'UE. Une note inférieure à 8/20 dans une ou les deux AA entrainera automatiquement un échec à l'UE.
Anglais
A la fin du quadrimestre:



  • test de compréhension à la lecture, avec dictionnaire - 20% de la note finale
  • test de vocabulaire et de grammaire - 20% de la note finale
  • test de compréhension à l'audition - 20% de la note finale
  • test de rédaction d'un article en rapport avec les thèmes abordés au cours et/ou rédaction de correspondance commerciale - 20% de la note finale
  • test d'expression orale, sous forme de conversation sur les thèmes vus au cours - 20% de la note finale
Evaluation de l'orthographe:
« de 0 à 5 fautes : pas de sanction.  De  5 à 10 fautes : retrait d'un point (1) sur la cote globale obtenue à l'examen,  de 10 à 20 fautes : retrait de deux (2) points et s'il y a plus de 20 fautes : retrait de quatre (4) points.
Par exemple, la cote globale obtenue est de 12/20 mais il y a 15 fautes d'orthographe, la sanction est le retrait de 2 points et la cote finale est donc de 10/20 pour cet examen. »
Allemand
L'évaluation portera sur la matière vue au cours. L`examen sera composé de :
Une partie orale (30%): présentation orale en allemand du TFE
Une partie écrite en allemand (70%):
- synthèse explicative du TFE :40% de la note globale de l'évaluation
- rédaction d'un c.v.: 20 % de la note globale de l'évaluation
- résumé d'un article de presse avec commentaire personnel: 10 % de la note globale de l'évaluation
 
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Anglais
Les étudiants dont la langue maternelle n'est pas le français pourront disposer d'un dictionnaire traductif français/leur langue maternelle lors des examens.
Lors des examens, seuls les dictionnaires-papier seront admis. L'usage d'appareils électroniques est interdit. Tout étudiant se rendant coupable de fraude obtiendra un zéro pour l'AA.
Les examens de langues exigeant beaucoup  de temps, une partie d'entre eux aura lieu en pré-session.
Contacts :
Anglais
sophie.evrard@hers.be
Allemand
yasmine.vandenwijngaert@hers.be