Programme des cours 2019-2020
ALFL0001-2  
Langues des affaires 4
  • Anglais
  • Néerlandais
Durée :
Anglais : 12h Th, 12h Pr
Néerlandais : 12h Th, 12h Pr
Nombre de crédits :
Bachelier : assistant(e) de direction4
Nom du professeur :
Anglais : Sophie Evrard
Néerlandais : Maurine Leyder
Coordinateur(s) :
Sophie Evrard
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au deuxième quadrimestre
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Anglais
  • Lecture et analyse de textes issus de la presse anglophone
  • Evercices et rédaction de correspondance commerciale basés sur "Oxford Correspondence Workbook"
  • Vocabulaire issu des textes, des compréhensions à l'audition
  • Exercices de compréhension à l'audition
Néerlandais
Cette AA travaille principalement les compétences productives (écrit et oral) en rapport avec le travail de fin d'études de chaque étudiant, à travers des révisions de points théoriques,  exercices et travaux dirigés en classe.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Anglais
- en termes de savoirs





  • Vocabulaire repris dans le cours
  • Règles de grammaire de niveau B1
- en termes de savoir-faire





  • Utilisation des ouvrages de référence/dictionnaires en ligne 
  • S'exprimer en public, avec une prononciation correcte et une fluidité acceptable
  • Comprendre des situations orales issues du monde professionnel
  • Comprendre des articles de la presse anglophone (si besoin, à l'aide de dictionnaires)
  • Etendre son vocabulaire et améliorer sa prononciation en autonomie
  • Rédiger un article, un rapport, un courrier en relation avec les thèmes abordés au cours
  • Respecter les niveaux de langage
  • Identifier ses lacunes.
- en termes de savoir-être/devenir





  • Respect des échéances et planification du travail
  • Respect des consignes
  • Travail en autonomie
  • Assurance suffisante pour prendre la parole en public
  • Respect des règles du savoir-vivre
  • Ecoute attentive et travail en équipe (apprendre de ses pairs)
  • Etre prêt à remédier à ses lacunes
 
Néerlandais
Au terme de l'AA, l'étudiant doit être capable de:
  • rédiger une synthèse concise, structurée et cohérente de son travail de fin d'études, avec une grammaire correcte et un vocabulaire adéquat.
  • rédiger son propre CV, en respectant les règles en la matière, avec une grammaire correcte et un vocabulaire adéquat
  • rédiger 2 résumés avec commentaire personnel à propos de 2 articles issus de la presse néerlandophone, devant obligatoirement être en lien avec le sujet de TFE
  • tenir une présentation orale (lors de la dernière semaine de cours prévue au programme) de manière professionnelle, structurée et efficace, avec un support Powerpoint attrayant, sur son sujet de TFE. 
En terme de compétences propres au bachelier en secrétariat de direction, les acquis d'apprentissage visés correspondent aux compétences 1, 2.
Savoirs et compétences prérequis :
Anglais
Aucun
Néerlandais
 Les cours de néerlandais issus des modules/années antérieur(e)s.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Anglais
6h de cours magistral et 18h d'exercices dirigés.
Néerlandais
Comme dit précédemment, cette AA se concentre sur les deux compétences productives, et donne lieu à plusieurs travaux dirigés en classe, en lien direct avec le TFE (dans lequel ils devront figurer):
- expression écrite:
  • fiche théorique + exercices: comment écrire un texte structuré et cohérent en néerlandais? Théorie et exercices ciblés + travail dirigé en classe: rédaction d'une synthèse structurée et cohérente du travail de fin d'études (2 à 3 pages dactylographiées, police 12, interligne 1,5): introduction ---- corps de texte structuré et cohérent (explication théorique de la problématique choisie par l'étudiant et explication de la démarche pour la partie pratique ---- conclusion, perspectives.)
  • Recherche de deux articles issus de la presse néerlandophone en lien avec le sujet de TFE. / + travail dirigé en classe: rédaction de 2 résumés avec une analyse personnelle sur la pertinence des articles (rédaction de 200 mots par article).
  • Révision des différentes parties d'un CV et caractéristiques formelles. + travail dirigé en classe: rédaction de son propre CV.
- expression orale:
  • Visionnage de vidéos explicatives en langue néerlandaise sur "comment faire une présentation efficace" et exercices de compréhension à l'audition. + travail dirigé en classe: élaboration de la présentation orale + support powerpoint.
Mode d'enseignement (présentiel ; enseignement à distance) :
Anglais
Présientiel
Néerlandais
présentiel - 4 à 5 de théorie, 19 à 20h de travaux dirigés.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Anglais
Syllabus
Néerlandais
Supports de cours:
Petit fascicule de fiches théoriques et exercices destinés à faciliter la rédaction des différentes tâches (voir ci-dessous/ci-dessus) et l'élaboration de la présentation orale.
 
Dictionnaires traductifs en ligne recommandés: www.mijnwoordenboek.nl et www.vandale.be 
Modalités d'évaluation et critères :
Les AA feront l'objet d'épreuves séparées. L'étudiant doit obtenir une note égale ou supérieure à 8/20 à la moyenne pondérée de l'UE. Une note inférieure à 8/20 dans une ou les deux AA entrainera automatiquement un échec à l'UE.
Anglais
A la fin du quadrimestre:



  • test de compréhension à la lecture, avec dictionnaire - 20% de la note finale
  • test de vocabulaire et de grammaire - 20% de la note finale
  • test de compréhension à l'audition - 20% de la note finale
  • test de rédaction d'un article en rapport avec les thèmes abordés au cours et/ou rédaction de correspondance commerciale - 20% de la note finale
  • test d'expression orale, sous forme de conversation sur les thèmes vus au cours - 20% de la note finale
Evaluation de l'orthographe:
« de 0 à 5 fautes : pas de sanction.  De  5 à 10 fautes : retrait d'un point (1) sur la cote globale obtenue à l'examen,  de 10 à 20 fautes : retrait de deux (2) points et s'il y a plus de 20 fautes : retrait de quatre (4) points.
Par exemple, la cote globale obtenue est de 12/20 mais il y a 15 fautes d'orthographe, la sanction est le retrait de 2 points et la cote finale est donc de 10/20 pour cet examen. »
Stage(s) :
Néerlandais
Les points de la note finale sont repartis comme suit:
- 40% pour la synthèse explicative du TFE (cf. contenu ci-dessus). critères d'évaluation: contenu (pertinence, originalité), grammaire (richesse et adéquation), vocabulaire (richesse et adéquation), cohérence & cohésion (structure).
- 30%: exposé oral avec support powerpoint. critères d'évaluation: contenu (pertinence, originalité, interactivité, support), grammaire (richesse et adéquation), vocabulaire (richesse et adéquation), rythme et prononciation.
- 10%: rédaction du CV. critères d'évaluation: contenu (pertinence, originalité), grammaire (richesse et adéquation), vocabulaire (richesse et adéquation), structure formelle et originalité visuelle.
- 20%: résumés commentés d'articles. Critères d'évaluation: contenu (pertinence, originalité), grammaire (richesse et adéquation), vocabulaire (richesse et adéquation), cohérence & cohésion (structure).
 
Remarques organisationnelles :
Anglais
Les étudiants dont la langue maternelle n'est pas le français pourront disposer d'un dictionnaire traductif français/leur langue maternelle lors des examens.
Lors des examens, seuls les dictionnaires-papier seront admis. L'usage d'appareils électroniques est interdit. Tout étudiant se rendant coupable de fraude obtiendra un zéro pour l'AA.
Les examens de langues exigeant beaucoup  de temps, une partie d'entre eux aura lieu en pré-session.
Contacts :
Anglais
sophie.evrard@hers.be
Néerlandais
maurine.leyder@hers.be