Programme des cours 2022-2023
ATTENTION : version 2021-2022 de l'engagement pédagogique
FFCL0001-2  
Français - Latin
  • Français
  • Latin
Durée :
Français : 48h Th, 7h TAE
Latin : 24h Th, 3h TAE
Nombre de crédits :
Bachelier : agrégé de l'enseignement secondaire inférieur, orientation français et français langue étrangère6
Nom du professeur :
Français : Marie-Christine Duchêne
Latin : Isabelle Marchal
Coordinateur(s) :
Isabelle Marchal
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
voir contenu des AA
Français
I. Introduction aux textes poétiques et aux jeux de langage 

Cette activité a pour but de mettre en contexte les quatre axes de la communication, compétences de base en français: Lire-écrire-parler-écouter. 

L'introduction aux textes poétiques et aux jeux de langage a pour but de faire (re)découvrir au futur professeur de français un genre littéraire travaillant sur la liberté de langage (par rapport aux normes orthographiques, grammaticales, lexicales...) à travers la poésie accessible aux élèves du secondaire inférieur et les jeux langagiers. C'est aussi l'occasion d'ouvrir la culture de l'étudiant à la poésie et à la chanson française. 

  • Découverte du genre et tentative de définition (par la découverte d'anthologie)
  • Place de la poésie dans les programmes de français et expériences personnelles
  • Travail sur les mots, matière première (inventaires, mots valises, néologismes...),
  • Travail sur la sonorité, le rythme et les rimes (notamment à travers la chanson),
  • Travail sur la mise en page,
  • Travail sur les images (figures de style), sur les écarts de la langue
  • Introduction aux différents genres poétiques
  • Dire le texte poétique
  • Jouer avec les mots
  • Vers une analyse poétique: le premier contact, le titre, le(s) sujet(s), les champs lexicaux, la versification, les figures de style, la lecture plurielle
  • La poésie ou la chanson engagée
  • Histoire de la poésie à travers les siècles
Le tout sera articulé autour de la construction et l'exploitation de nombreuses pistes pédagogiques et de la lecture critique de manuels scolaires et illustré par des activités plongeant l'étudiant·e dans la pratique créative et les jeux de langage. Le numérique ne sera pas oublié.

 
II. Le vocabulaire  

La compréhension d'un vocabulaire varié (y compris les proverbes et expressions figées) et la confrontation de la notion de français « correct » aux variétés du français devrait permettre à l'étudiant·e d'adapter son message à la situation de communication et de mieux comprendre et enseigner le français tel qu'il se parle aujourd'hui :

  • "mécamots": découvrir la mécanique des mots (dérivation, composition, emprunts, néologisme...)
  • niveaux de langue,
  • régionalismes (belgicismes, initiation au vocabulaire de la francophonie...),
  • traces des parlers régionaux (wallon-gaumais-picard)
  • nouveaux codes (langage sms...)
  • synonymes, antonymes, paronymes
  • expressions figées et proverbes
Latin
Cette activité d'apprentissage a pour objectif de faire acquérir à l'étudiant des connaissances de base du latin et du grec, notamment du point de vue linguistique et littéraire, pour qu'il les intègre dans l'enseignement du français :
-  les structures fondamentales du latin (flexion nominale et verbale, valeur fondamentale des cas, vocabulaire de base, ...)
-  l'influence des langues grecque et latine sur la formation de la langue française  (étymons latins (et grecs), notions de phonétique historique, sémantique, locutions latines et grecques, proverbes latins...)
-  l'influence de la culture antique dans la civilisation occidentale (héritage littéraire et culturel des grands mythes grecs et romains)
 
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Au terme de l'UE, l'étudiant est capable de :
1.1. Maitriser la langue orale et écrite, tant du point de vue normatif que discursif
1.3. Adapter ses interventions orales et/ou écrites aux différentes situations
4.1. Adopter une attitude de recherche et de curiosité intellectuelle
4.3. Mettre en question ses connaissances et ses pratiques
4.4. Actualiser ses connaissances et ajuster, voire transformer ses pratiques
4.5. Rechercher et apprécier la qualité de documents pédagogiques (manuels scolaires et livres du professeur associés, ressources documentaires, logiciels d'enseignement...)
5.1. Entretenir une culture générale importante afin d'éveiller les élèves au monde
5.2. Connaître les contenus, concepts, notions, démarches et méthodes de chacun des champs disciplinaires
5.3. Connaitre et mettre en œuvre des dispositifs didactiques dans sa discipline (AA1)
5.4. Etablir des liens entre les différents savoirs (en ce compris Décrets, socles de compétences, programmes) pour construire une action réfléchie  
Français
L'étudiant ayant suivi avec succès l'activité sera capable de :

  • Définir et reconnaitre un texte poétique et ses caractéristiques principales
  • Maitriser les concepts et le langage de l'analyse poétiques, les techniques de la versification et les principales figures de style.
  • Reconnaitre une forme poétique fixe
  • Lire et analyser un texte poétique ou une chanson
  • Dire un texte poétique en respectant les règles de prosodie
  • Ecrire un texte poétique en respectant des contraintes
  • Jouer à des jeux de langage et définir les compétences travaillées.
  • Construire une séquence didactique sur la poésie ou sur la chanson.
  • Etablir une anthologie de textes poétiques variés accessibles aux élèves du premier degré.
  • Expliquer la "mécanique" ou la formation d'un mot
  • Adapter son message à la situation de communication
  • Définir et employer le mot/ l'expression pertinent dans un contexte donné
  • Utiliser des expressions figées, des proverbes et les transformer.
Latin
L'étudiant ayant suivi avec succès l'activité sera capable de :
-  traduire en français contemporain correct un extrait d'un texte latin (version vue et/ou non-vue), justifier son fonctionnement linguistique et commenter son contenu de façon personnelle et critique.
-  établir des liens entre le  latin, le grec et le français tant au niveau linguistique que culturel
-  mener de façon autonome une recherche personnelle liée aux langues et cultures antiques débouchant sur une synthèse orale et/ou écrite, répondant aux exigences d'une communication de qualité
Savoirs et compétences prérequis :
Français
Aucun prérequis propre à cette activité d'apprentissage.
Latin
Cette activité d'apprentissage s'inscrit dans la continuité de celle de l'UE FF/FM/FE-BH. La maîtrise des structures de base du latin abordées dans l'UE FF/FM/FE-BH est fondamentale.
 
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Français
  • Démarche interactive et propice à la communication. Seuls certains points théoriques font l'objet de présentations plus expositives.
  • Articulation entre pratique professionnelle et fondements théoriques, reflet de ce qui est applicable dans le secondaire inférieur. Cette approche vise à favoriser un apprentissage intégré où activités de formation professionnelle et contenus sont en concordance.
  • Pour ce faire, l'étudiant sera solicité à plusieurs reprises notamment pour des présentations orales, des travaux de recherches ou des exercices.

On privilégiera:

  • Les activités d'écriture qui donnent du sens à la grammaire, à l'orthographe, au vocabulaire et qui premettent une meilleure observations des pratiques orales et écrites quotidiennes.
  • Les lectures expressives qui réclament une interprétation personnelle et donc une compréhension fine du texte.
  • L'écoute attentive de poèmes et chansons en vue d'une compréhension fine à mettre en lien avec les notions théoriques étudiées.
  • La composition d'une anthologie et/ou d'un portfolio.
  • Les réécritures de texte qui permettent de se l'approprier.
  • La manipulation critique de manuels proposant des activités poétiques.
Latin
Pédagogie active qui met les étudiants en situation effective d'analyse, de production et de réflexion. Des cours ex cathedra seront organisés en alternance avec des cours questions/réponses, avec des exposés d'étudiants, des travaux d'application ou de recherche individuels ou collectifs. Les étudiants sont tenus d'assister au cours avec assiduité car non seulement l'apprentissage d'une langue demande un travail personnel régulier, mais encore les supports écrits (le syllabus, ...) ne peuvent en aucun cas remplacer l'exposé oral du professeur.
(les étudiants veilleront à se mettre en ordre au point de vue sanitaire pour pouvoir participer aux 2VENTUELLES activités extrascolaires qui nécessiteraient la présentation d'un pass sanitaire)
 
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
présentiel et travail à domicile
Français
  • Enseignement présentiel
Les plateformes MOODLE et TEAMS seront largement utilisées. 
En fonction de l'évolution de la situation sanitaire, l'enseignant se réserve la liberté de passer à un enseignement hybride combinant à la fois présentiel et distanciel en mode synchrone et/ou asynchrone.
Latin
présentiel (distanciel si covid) et travail à domicile
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Français
Syllabus, notes de cours, recueils et anthologies poétiques, manuels scolaires, documents policopiés, documents audio-visuels ou sonores (chansons, clips...).

CARROZZA-ZABUS, A., HARDY, F., ROBINET, Chr., La poésie, à quoi ça rime? Du baroque au surréalisme, Van In, 2002.
CORAN Pierre, Lemaître Pascal, L'atelier de poésie, Bruxelles, Casterman, 1999.
Coz Michel, Poésies du monde pour l'école. Anthologie de poésies et jeux poétiques (cycle 2/3), Paris, Hachette, 1999
DE BOECK, Français. Récit et Poésie. 3e/4e secondaire. Manuel, De Boeck, 2004, Coll. "Parcours et Références".
DE BOECK, Français. Récit et Poésie. 5e/6e secondaire. Manuel, De Boeck, 2003, Coll. "Parcours et Références".
DUCHESNE Alain et Leguay Thierry, La Petite Fabrique de littérature, Paris, Editions Magnard (coll. « Textes et contextes - Périphériques »), 1984, rééd. 1993.
ESCOYEZ Tessa, Mécamots, Schilltigheim, Accès éditions, 2016.
FRANCARD Michel, Dictionnaire des belgicismes, Bruxelles, De Boeck, 2010.
FRANCARD Michel, Wallon, Picard, Gaumais, Champenois, Bruxelles, De Boeck, 2013.
FRENKIEL Pierre, 109 jeux d'écriture, Lyon, Chronique sociale, 2014.
Gilbert Marie, Grandir avec les mots, Lyon, Chronique sociale, 2011.
LANDROIT Henry, 100 jeux de langue à l'école et ailleurs, Bruxelles, Ministère de la Communauté française, Service de la langue française, 2004.
LAROUSSE, 100 poèmes classiques et contemporains. Anthologie de la poésie française, Larousse, 2012, Coll. "Petits classiques".
LESOT Adeline, Le vocabulaire pour tous, Paris, Hatier (Bescherelle), 2013.
MARTIN Michel, Jeux pour écrire, Paris, Hachette éducation (« Pédagogie pratique à l'école »), 1995
Ministère de l'Education et du Développement de la petite enfance de l'Ile-du-Prince-Edouard, La poésie, du jeu, des sons et des images, version de juin 2016, (En ligne) http://www.gov.pe.ca/photos/original/eecd_poesieimag.pdf , consulté en septembre 2019.
PANERAI, D., Dictionnaire de rimes et petit traité de versification, Librio, 2005.
VERMEERSCH Gérard, La Petite Fabrique d'écriture, Paris, Editions Magnard, 1994.
Latin
Supports didactiques: Syllabus : oui 

La prise de notes pendant le cours est vivement recommandée car elle favorise le maintien de l'attention  et reste la meilleure manière de s'approprier un cours et de l'intégrer.  
Modalités d'évaluation et critères :
La note finale de l'UE sera établie sur le principe de la moyenne gémoétrique pondérée des notes obtenues dans les AA 
La moyenne gémoétrique pondérée se calcule selon le % suivant : AA français   50  % - AA latin 50 %    
Français
L'évaluation de l'activité d'apprentissage (AA) comprend:

-  une note de travail d'année (TA) (25% de la note finale de l'AA);
- une épreuve écrite et orale à la fin du quadrimestre qui représente 75% de la note finale de l'AA.

En cas de non réussite de l'AA et de l'UE, l'étudiant.e peut présenter une épreuve de récupération en deuxième session, à savoir: une épreuve écrite et orale individuelle. Les points du TA restent acquis, sauf contrat établi entre l'étudiant et l'enseignant.

La note de l'UE sera établie sur le principe de la moyenne géométrique pondérée. La pondération se calcule selon le pourcentage suivant : 50% pour l'AA "Français", 50% pour l'AA "Latin".
Latin
l'évaluation de l'AA repose sur : 

 - Une épreuve écrite individuelle à la fin du quadrimestre/   (écrite et orale si exam distanciel à cause du covid)   

-  une note de travail journalier (travaux) qui représente 20 % de la note finale de l'activité (pénalités de 10% par jour de retard pour tout travail non remis dans les temps) 

En cas de non réussite, l'étudiant peut passer une épreuve de récupération en deuxième session, à savoir : Une épreuve  écrite individuelle.  Les points du travail année restent acquis
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Français
Les étudiants sont tenus d'assister au cours avec assiduité, qu'ils soient organisés en présentiel (campus de Virton) ou à distance, à réaliser avec sérieux les tâches demandées et à respecter la planification proposée par l'enseignement hybride.
Les exercices pratiques (savoir-faire) sont indispensables à la maitrise des savoirs, et la discussion entre pairs après lecture ou exercice permet la formation de la pensée et de la réflexion. 
Les supports distribués ou déposés sur la plateforme ne dispensent pas l'étudiant de la prise de notes qui doit compléter ces derniers. La prise de notes, en outre, favorise le maintien de l'attention  et reste la meilleure manière de s'approprier un cours et de l'intégrer. 
La présence au cours est vivement conseillée. En cas d'absence, l'étudiant est tenu à envoyer au professeur un mail s'excusant  de celle-ci et joignant copie du certificat médical s'il y a lieu d'être.
De même, pour le bon déroulement des cours, la ponctualité est exigée. Tout étudiant veillera à être connecté ou en classe à l'heure du début de la séance et ne se déconnectera ou sortira que lorsque celle-ci se termine.
De plus, le respect des échéances est une condition essentielle à la bonne organisation des cours et à l'évaluation des travaux et des épreuves. 
Enfin, l'usage d'un ordinateur portable, d'une tablette ou d'un téléphone est autorisé pour autant qu'il serve exclusivement au suivi du cours, à la prise de notes ou à la consultation et l'exploitation de documents requis et recommandés par l'enseignant dans le cadre du cours.
Contacts :
Isabelle Marchal -  isabelle.marchal@hers.be
Français
Marie-Christine Duchêne - marie.christine.duchene@hers.be
Latin
Isabelle Marchal -  isabelle.marchal@hers.be