Programme des cours 2021-2022
ATTENTION : version 2020-2021 de l'engagement pédagogique
PRAB0001-2  
Français
  • Français a
  • Français b
Durée :
Français a : 30h Th, 5h TAE
Français b : 30h Th, 5h TAE
Nombre de crédits :
Bachelier : instituteur(trice) primaire5
Nom du professeur :
Français a : Marie-Thérèse Verdure
Français b : Marie-Christine Duchêne
Coordinateur(s) :
Marie-Thérèse Verdure
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
L'UE se compose des activités suivantes :                                                                                        
Activité d'apprentissage A  gérée par Me Duchêne
Activité d'apprentissage B gérée par Me Verdure
L'UE vise à préparer l'étudiant à l'exercice de la profession d'enseignant en français langue maternelle dans l'enseignement primaire
Interrelation entre les dimensions théoriques, pédagogiques et didactiques de la discipline.
  What do you want to do ? New mailCopy
Français a
AA gérée par Me Verdure :
Le cours , axé sur l'apprentissage de la grammaire  et les apports de la linguistique à celle-ci   envisagera les aspects suivants :   Qu'est-ce que la grammaire? Grammaire traditionnelle et nouvelle grammaire, conséquences sur l'enseignement.
Quelle grammaire enseigner et pourquoi? Etat des lieux sur les pratiques d'enseignement grammatical dans l'enseignement fondamental et secondaire.
La notion de phrase, les distinctions importantes en termes de phrases
La phrase de base
Les phrases dérivées
Les fonctions grammaticales et les classes grammaticales
La grammaire en 3D sera évoquée si le temps le permet.
Notions de didactique de la grammaire et méthodologies (amorce)
Analyse critique de manuels scolaires (amorce de réflexion sur le sujet)

Ce descriptif n'est ni contractuel  ni restrictif. Le professeur se réserve le droit de modifier certains aspects, de revoir à la hausse ou à la baisse la révision des concepts en fonction du niveau des étudiants et de leurs demandes.



 
Français b
AA gérée par MC Duchêne
Le cours ouvrira l'étudiant·e aux principaux concepts de base du français, que ce soit dans le domaine la grammaire de textes, la typologie textuelle ou la grammaire du récit.
Grammaire de texte
  • Notions de bases : Enoncé/énonciation, cohérence/cohésion, niveaux de lectures
  • Organisation globale du texte : silhouette, segmentation, organisateurs textuels
  • Outils de cohésion: procédés de reprise, progressions thématiques, champs et réseaux lexicaux, emploi des temps, registre de langue, modalisation, explicite et implicite, discours rapportés.
Typologie textuelle
  • Situation de communication
  • Types et genres de textes : prise de conscience de la notion de type de texte, des critères possibles de classement et des superstructures spécifiques à chaque type: narratif, descriptif, informatif, prescriptif, argumentatif, poétique et dialogal, ainsi que des différents genres les représentant.
Grammaire du récit
  • Les genres brefs (fable, conte, mythe, légende, nouvelle... )
  • L'histoire (schéma narratif, résumé)
  • Les personnages (schéma actantiel, construction, caractérisation et stéréotypes)
  • le récit (l'incipit, le narrateur et la focalisation, la temporalité, insertion de la description ou du dialogue dans le récit.)
    Les supports travaillés ont aussi pour fonction de faire découvrir aux étudiants la littérature de jeunesse.

    LE DESCRIPTIF CI-DESSUS N' EST PAS CONTRACTUEL ET POURRAIT ÊTRE REVU à LA HAUSSE OU LA BAISSE D'autres points pourront être ajoutés  à ce programme en fonction des besoins des étudiants ou pour répondre à leur demande.
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
 
  What do you want to do ? New mailCopy Au terme de l'UE, l'étudiant est capable de :
 1/4/5
1.1. maîtriser la langue orale et écrite, tant du point de vue normatif que discursif
1.3. adapter ses interventions écrites aux différentes situations
4.1. adopter une attitude de recherche et de curiosité intellectuelle
4.3. mettre en question ses connaissances et ses pratiques sur les normes du français écrit
4.4. actualiser ses connaissances et ajuster, voire transformer ses pratiques
4.5. apprécier la qualité de documents pédagogiques
5.2. connaître les contenus, concepts, notions, démarches et méthodes du français
5.3. connaître et mettre en œuvre des dispositifs didactiques en français
5.4. établir des liens entre les différents savoirs pour construire une action réfléchie
Français a
Acquis d'apprentissage de l'UE , sanctionnés par l 'évaluation.
Au terme de l'UE, l'étudiant est capable de :
 1/4/5
1.1. maîtriser la langue orale et écrite, tant du point de vue normatif que discursif
1.3. adapter ses interventions écrites aux différentes situations
4.1. adopter une attitude de recherche et de curiosité intellectuelle
4.3. mettre en question ses connaissances et ses pratiques sur les normes du français écrit
4.4. actualiser ses connaissances et ajuster, voire transformer ses pratiques
4.5. apprécier la qualité de documents pédagogiques
5.2. connaître les contenus, concepts, notions, démarches et méthodes du français
5.3. connaître et mettre en œuvre des dispositifs didactiques en français
5.4. établir des liens entre les différents savoirs pour construire une action réfléchie
Au terme de l AAl'étudiant est capable de :
1°) de connaître et de reconnaître les différents types de grammaire ;
2°) de connaître et d'identifier la phrase, ses constituants et les fonctions dans P ;
3°) de construire un raisonnement grammatical basé sur la cohérence plutôt que sur le normatif . Il s'agira  surtout de casser chez l'étudiant le réflexe normatif, pour lui faire acquérir un regard grammatical : l'étonnement sur les faits de langue étranges, une attitude d'observation et de description des faits ainsi qu'une faculté à bâtir une cohérence grammaticale.;
4°) de développer un esprit critique .Les comparaisons de manuels, les analyses d'exercices viseront à aiguiser l'esprit critique des étudiants.
5°) de développer un métalangage ;
6°) de former un enseignant de grammaire adaptable aux changements de terminologie et de programmes.
7°)Réinvestir les concepts, démarches, méthodes et contenus étudiés dans une réalité (pédagogique ou non) nouvelle
8°)Elargir son champ conceptuel et son métalangage
9°)Adopter une attitude de recherche et de curiosité intellectuelle
10°)Mettre en question et justifier ses connaissances et ses pratiques
11°)Choisir des approches didactiques variées, pluridisciplinaires et adaptées aux réalités des élèves
 

 










  •  
 



  What do you want to do ? New mailCopy
Français b
Compétences visées par l'UE
1.1. Maîtriser la langue orale et écrite, tant du point de vue normatif que discursif 1.3. Adapter ses interventions orales et/ou écrites aux différentes situations 3.3. Mettre en œuvre en équipe des projets et des dispositifs pédagogiques 4.1. Adopter une attitude de recherche et de curiosité intellectuelle 4.3. Mettre en question ses connaissances et ses pratiques 5.1. Entretenir une culture générale importante afin d'éveiller les élèves au monde 5.2. Connaître les contenus, concepts, notions, démarches et méthodes de chacun des champs disciplinaires et psychopédagogiques 5.3. Connaître et mettre en œuvre des dispositifs didactiques dans les différentes disciplines enseignées 5.4. Etablir des liens entre les différents savoirs (en ce compris Décrets, socles de compétences, programmes) pour construire une action réfléchie
Acquis d'apprentissage de l'AA, sanctionnés par l 'évaluation.
Au terme de l'AA, les étudiant·e·s doivent avoir assimilé les notions essentielles relatives à la typologie textuelle, la grammaire de textes, la grammaire du récit et les caractéristiques des genres narratifs brefs, les utiliser pour analyser un texte ou en préparer une lecture en classe. Ils seront également capables de pouvoir les mettre en rapport avec les Socles de compétences et le Programme de l'enseignement primaire en français. Les étudiant·e·s sont invités·e·s à consulter régulièrement ces référentiels.
Ils doivent être capables de transposer leurs connaissances en activités pédagogiques simples et d'exprimer celles-ci dans un français correct et soigné dont la maîtrise est également évaluée à travers l'activité d'apprentissage.
Il s'agit également d'inciter l'étudiant·e à se remettre à niveau dans ces matières par un travail personnel réalisé à domicile et parallèment au cours, grâce notamment à des outils conseillés par le professeur.
Savoirs et compétences prérequis :
Français a
 
La note finale de l'UE sera établie sur le principe de la moyenne géométrique pondérée. la pondération se calcule selon le pourcentage suivant :  50% français a et 50% français B
 L'évaluation de l'AA  ( Me Verdure) :
Une note de travail journalier (évaluation certificative continue : interros, travaux, portfolio,..) qui représente 20% de la note finale de l'AA. Il ne sera plus tenu compte de cette note en seconde session.
Une épreuve écrite individuelle  à la fin du quadrimestre 1 pour l'AA et qui représente 80 % de la note finale de l'AA
En cas de non réussite de l'UE, l'étudiant peut passer une épreuve en juin et une épreuve de récupération en deuxième session,
La matière est toujours celle vue lors de l'année académique en cours.
 


 



  What do you want to do ? New mailCopy
Français b
Une excellente maitrise de la langue française est requise.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Français a
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement

B) ME VERDURE
En temps "normal", les cours magistraux seront enrichis par une pédagogie  active, qui se veut être un reflet de ce qui est applicable dans l'enseignement primaire. Les démarches sont principalement interactives et propices à la communication, seuls certains points théoriques font l'objet de présentations plus expositives.La période Covid que nous traversons contraindra sans doute le professeur à modifier sa pratique.Le cours se fait essentiellement en questions/ réponses et en ex cathédra. Il s'accompagne d' exercices d'application et d'analyses d'outils existants (manuels, grammaires scolaires). Il vise une co-construction du savoir grammatical, une élaboration du raisonnement grammatical et le développement d'un esprit critique concernant les outils existants.
L'articulation entre pratique professionnelle et fondements théoriques vise à favoriser un apprentissage intégré où activités de formation professionnelle et contenus sont en concordance.
Des travaux d'application peuvent être demandés soit au cours, soit à domicile, selon les besoins ressentis par le groupe-classe.
Un recours ponctuel à Teams aura lieu. Certains cours pourront se donner via Teams  : devoirs Teams avec corrigés ou exposés d'étudiants.. Les élèves seront prévenus par Teams  de ce changement dans l'organisation. Il leur est demandé de signaler qu'ils ont bien pris connaissance du message posté sur l'équipe.
 


 


  What do you want to do ? New ma
Français b
Des cours magistraux seront enrichis par des exercices et une pédagogie active qui se veut être un reflet de ce qui est applicable dans le primaire (homologie). Les démarches sont principalement interactives et propices à la communication, seuls certains points théoriques font l'objet de présentations plus expositives. L'articulation entre pratique professionnelle et fondements théoriques vise à favoriser un apprentissage intégré où activités de formation professionnelle et contenus sont en concordance.
  • Mises en situations diverses;
  • Techniques de questionnement de textes;
  • Travail en autonomie partielle ou non;
  • Structuration régulière par le professeur qui clarifiera certains concepts ou systématisera certains apprentissages, envisageant quelques séances décrochées le cas échéant, sous un mode davantage frontal.
  • Des travaux d'application peuvent être demandés soit au cours, soit à domicile, selon les besoins ressentis par le groupe-classe.
L'autonomie des étudiant·e·s est sollicitée pour un travail différencié. Un choix de documents à visionner et des exercices en ligne peuvent être proposés en plus des documents remis (syllabus, feuilles d'exercices) dans lequel l'étudiant·e puisera pour améliorer ses compétences et ses connaissances. Les exercices papier ne sont pas systématiquement corrigés en classe, mais un correctif est proposé dans la semaine qui suit la leçon. L'étudiant·e peut alors poser des questions sur les matières non maitrisées via l'outil informatique mis à sa disposition (conversation de l'équipe classe dans Teams) et un retour sur les difficultés sera effectué en groupe classe.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
Français a
Présentiel et travail à domicile
Certains cours pourront se donner via Teams : les étudiants en seront avertis et seront amenés à rendre les travaux (devoirs Teams) demandés.
L'enseignement pourrait  donc  être hybride et combinera le présentiel et le distanciel de façon synchrone ou asynchrone : les deux aspects seront complémentaires . Le professeur agencera ceux-ci  de façon à répondre aux besoins des étudiants.
Les composantes en ligne ne doivent pas être comprises comme une surcharge de travail, mais comme une substitution réfléchie aux activités proposées en classe.





 
 


 




 
 


 
  What do you want to do ? New mailCopy
Français b
L'essentiel du cours se donnera en présentiel, mais certaines activités pourraient se réaliser via Teams  .
 
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Français a
 


Bibliographie
 
ME VERDURE
 BAAR, M. et LIEMANS, M., Echos de paroles. Lire/écrire le discours des personnages, Bruxelles, Labor, 1995, coll. « Le français : modes d'emploi ».
BELLANGER Aurélie,  Réussir son entrée en grammaire au CE1, Paris, Retz,  2008.
 BOUIX-LEEMAN, D., La grammaire ou la galère, Paris-Toulouse, Bertrand-Lacoste & CRDP Midi Pyrénées, 1993, coll. « Didactiques ».
 CAMPANA, M. et CASTINCAUD, F., Comment faire de la grammaire, Paris, ESF, 1999, coll. « Pratiques & enjeux pédagogiques ».
 CHARMEUX, Eveline, GRANDATY, Michel, MONIER-ROLAND, Françoise, Une grammaire d'aujourd'hui, vol. 1,2,3, coll. Le français mode d'emploi, éd. SEDRAP, 2001.  (CHARMEUX, en notes infrapaginales)   CHARTRAND,  SIMMARD, Grammaire de base , De Boeck, Bruxelles, 2012
 CHERDON, Christian, SAROLEA, Stéphane, Ma première grammaire française, De Boeck, 2001. (CHERDON 1, en notes infrapaginales)
CHERDON, Christian, Guide de grammaire française, coll. Accès Français, De Boeck Duculot, 1996. (CHERDON 2, en notes infrapaginales)
DE JAER, Anne, Cours de grammaire de phrase, Hers Virton, 2012-2013 - avec son aimable autorisation.
DUGAS, Brigitte.(2009). La grammaire de la phrase en 3D, Montréal, Chenelière Éducation.
HAAS, Ghislaine, Classes et fonctions grammaticales, Sceren, 2012.
KULH-AUBERTIN, Mireille, Apprendre la grammaire dès la maternelle en jouant avec des cartes et en les coloriant, coll. Pédagogie
Kostrzewa, L'essentiel de la grammaire, De Boeck,  Bruxelles,  2011 PICOT, Françoise, Faire de la grammaire au CP, Reims, Sceren, 2012
SIMONPOLI, Jean-François, Ateliers de langage pour l'école maternelle, coll. Pédagogie pratique à l'école, Hachette Education 1995.[1]
Gobbe, Tordoir  1984 : Grammaire française. Bruxelles : Plantyn..
Fournier 1992 : Grammaire française et impertinente. Paris : Payot.
Houdart, Prioul 2009 : La grammaire, c'est pas de la tarte ! Paris : Seuil.
Laurent 2004 : Les jeunes, la langue, la grammaire. Besançon : Une éducation pour Demain.
Maingueneau , Pellet 2005 : Les notions grammaticales au collège et au lycée. Paris : Belin Sitographie
 http://atelier.on.ca/edu/core.cfm
http://laclassedelaurene.blogspot.be/2010/04/memory-des-rimes.html
cartable.fr
http://www.alloprof.qc.ca/bv/pages/f1178.aspx
 http://fantadys.com/cartes-mentales/francais/grammaire/
Blog de Lutin Bazar
 http://www.francaisfacile.com/exercices/exercice-francais-2/exercice-francais-78727.php, consulté le 20/11/14
http://www.enseignons.be,  site consulté le 20/8/2014
 http://www.pass-education.be/la-phrase-ce1-exercices-grammaire/

...
 
Français b
Syllabus et notes de cours. Il est fortement conseillé à l'étudiant.e de prendre des notes pendant les cours pour compléter les référentiels remis.
Certains albums ou courts romans seront demandés en lecture également (notamment Histoire à quatre voix d'A. Browne)
  • CHARTRAND Suzanne et alii (2012) - Grammaire de base. Bruxelles : De Boeck. Offerte par la HERS.
  • BRAUN Alain et CABILLAU Jean-François (1993) - Le Français pour chacun. Grammaire interactive de la phrase et du texte. Bruxelles : Plantyn.
  • CHARMEUX E., GRANDATY M. et MONIER-ROLAND F. (2001) - Une grammaire d'aujourd'hui. Volume 2 : Etudier le fonctionnement des textes. Toulouse :  Sedrap
  • CHARTRAND Suzanne.-G.,  SIMARD Claude, SOL Christian (2012) - Grammaire de base. Bruxelles : De Boeck.
  • DUNOYER Céline (2007) - Nouvelle Grammaire du collège. Bruxelles : Magnard.
  • DUMORTIER J.-L. - Ecrire le récit (1989). Bruxelles : De Boeck/Duculot.
  • GIASSON Jocelyne (2003) -  La compréhension en lecture.Bruxelles:de Boeck Université, 4e tirage.
  • GIASSON Jocelyne (2005) - La Lecture. De la théorie à la pratique. Bruxelles : De Boeck.
  • GIASSON Jocelyne (2005) - Les textes littéraires à l'école, Bruxelles: De Boeck et Larcier.
  • MAINGUENEAU Dominique (1993. 3e édition) -  Eléments de linguistique pour le texte littéraire. Paris : Dunod.
  • SCHNEIDER Elizabeth et Jean-Bernard (1997 et 2002) - Grammaire en textes, 7-9 ans et 9-13 ans. Strasbourg : Accès Editions.
  • SCHNEIDER Jean-Bernard (2008). Projet lecteur, 8 à 12 ans. 11 parcours à travers la littérature jeunesse. Accès Editions, février 2008.
  • SCHNEIDER Jean-Bernard (2008). Parcours lectures, 4 à 7 ans. 14 parcours pour se construire une première culture littéraire et pour découvrir le monde. Accès Editions, troisième édition, janvier 2008.
  • SCHNEIDER Jean-Bernard (2010) - Projet écrire  9-13 ans. Schiltigheim: Accès Editions.
  • THYRION Francine et ROSIER Laurence (2003) - Langue. Référentiel. Bruxelles : De Boeck (coll. Parcours et références).
  • Ministère de la Communauté française (1999) - Socles de compétences. Enseignement fondamental et premier degré de l'enseignement secondaire. Bruxelles : AGERS. Accessible en ligne sur le site Enseignement.be.
  • Ministère de la Communauté française, Programme des études, Enseignement fondamental. Vol.1et Vol .2 (2009). Bruxelles : AGERS. Accessible en ligne sur le site Enseignement.be. Réf. 363/2008/14

    Quelques sites Web consultés et conseillés, parmi tant d'autres...
  • Site personnel dépendant de L'UNIVERSITÉ D'ARRAS (énonciation) : http://bbouillon.free.fr/univ/ling/fichiers/enonc/enonc.htm
  • ACADEMIE DE LILLE: http://pedagogie-nord.ac-lille.fr/
  • ALLO PROF (aide au devoir) : http://bv.alloprof.qc.ca/francais/la-langue/l'histoire-de-la-langue.aspx
  • CCDMD : ccdmd.qc.ca
  • FRALICA  (genre et types de texte) : http://www.ecoles.cfwb.be/ismchatelet/fralica/importskynet/index.htm
  • RESEAU CANOPE: https://www.reseau-canope.fr/
  • VIKIDIA. L'encyclopédie des 8-13 ans que chacun peut améliorer !: https://fr.vividia.org
 
Modalités d'évaluation et critères :
Français a
L'évaluation de l'AA  ( Me Verdure) :
Une note de travail journalier (évaluation certificative continue : interros, travaux, portfolio,..) qui représente 20% de la note finale de l'AA. Le TJ ne sera plus pris en compte en deuxième session.
Une épreuve écrite individuelle  à la fin du quadrimestre 1 pour l'AA et qui représente 80 % de la note finale de l'AA
Une épreuve orale via Teams pourrait être organisée en plus de l'épreuve écrite (qui elle-aussi, pourra se réaliser par Teams), au cas où des aménagements Covid auraient à nouveau lieu. En cas de non réussite de l'UE, l'étudiant peut passer une épreuve en juin et une épreuve de récupération en deuxième session,
La matière est toujours celle vue lors de l'année académique en cours.
   
La note finale de l'UE sera établie sur le principe de la moyenne géométrique pondérée. la pondération se calcule selon le pourcentage suivant :  50% français a et 50% français B
Français b
La note de l'UE sera établie sur le principe de la moyenne géométrique pondérée. La pondération de l'UE se calcule selon le pourcentage suivant :
  • 50% pour l'AA de grammaire de phrases (MT Verdure) 
  • 50% pour l'AA de Grammaire de textes et du récit (MC Duchene)
La note de cette AA (MC Duchene) repose sur:
  • Des travaux et tâches diverses éventuels réalisés en classe et/ou à domicile (travail journalier) :20%
  • Une épreuve écrite et/ou orale individuelle à la fin du quadrimestre :80%
Remarques :
  • tout travail écrit à domicile se verra sanctionné de 5% par erreur orthographique.
  • Le respect des échéances est une condition essentielle à la bonne organisation des cours et à l'évaluation des travaux et des épreuves. Tout travail non remis dans les délais impartis se verra sanctionné par une cote nulle.
En cas de non réussite de l'AA en première session, l'étudiant peut passer une épreuve crite et/ou orale de récupération en deuxième session. Les points du travail journalier restent acquis, sauf contrat établi préalablement entre l'étudiant et l'enseignant. Les étudiants d'une année supérieure devant encore valider cette AA seront dispensés du travail journalier. Leur cote reposera uniquement sur l'examen.
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Français a
Les supports distribués ne dispensent pas l'étudiant de la prise de notes qui doit compléter ces derniers La prise de notes , en outre, favorise le maintien de l'attention  et reste la meilleure manière de s'approprier un cours et de l'intégrer.
Pour le bon déroulement des cours, la ponctualité est exigée. Tout étudiant veillera à être dans l'auditoire  à l'heure du début de la séance et ne sortira que lorsque celle-ci se termine. Si l'étudiant, pour un motif légitime, ne peut être présent durant la période entière, il n'assiste pas au cours et en avertit l'enseignant dès que possible.Le même principe de ponctualité s'applique pour les cours par Teams.
Le respect des échéances est une condition essentielle à la bonne organisation des cours et à l'évaluation des travaux et des épreuves. Le dépôt des travaux via la plateforme impose le respect des échéances.
L'usage d'un ordinateur portable ou d'une tablette est autorisé  mais doit servir  exclusivement à la prise de notes ou à la consultation et l'exploitation de documents requis et recommandés par l'enseignant dans le cadre du cours (travaux de groupe ou travaux individuels en classe, par exemple). Les téléphones portables doivent être mis en veille durant les cours. L'envoi de textos ou l'usage des réseaux sociaux  ainsi que la prise de photos ou les enregistrements du cours sont strictement interdits et peuvent faire l'objet de mesures disciplinaires ainsi qu'un retrait de points sur le Travail journalier.

 
 
 
 
 
  What do you want to do ? New mailCopy
  What do you want to do ? New mailCopy
Français b
Les étudiants sont tenus d'assister au cours avec assiduité car les exercices pratiques (savoir-faire) sont indispensables à la maitrise des savoirs, et la discussion entre pairs après une lecture ou un exercice permet la formation de la pensée et de la réflexion. La participation aux cours est requise : celle-ci est indispensable tant à la remise à niveau qu'à la contribution au bon déroulement des activités d'enseignement. Divers travaux et/ou évaluations pourraient être demandés en cours d'année académique durant les heures de cours. Les étudiants doivent s'attendre à ce type d'évaluation et revoir régulièrement leur matière. En cas d'absence injustifiée , l'étudiant recevra pour ce travail ou ce test une cote nulle. En cas d'absence même justifiée, vu le timing très serré des cours, il ne sera généralement pas possible de représenter le test. 
Les supports distribués ne dispensent pas l'étudiant·e de la prise de notes qui doit compléter ces derniers. La prise de notes, en outre, favorise le maintien de l'attention et reste la meilleure manière de s'approprier un cours et de l'intégrer.
Contacts :
Français a
Marie-Thé Verdure  marie.therese.verdure@hers.be ou via Teams



  What do you want to do ? New mailCopy
Français b
Grammaire de texte et du récit: Mme Duchêne: marie.christine.duchene@hers.be