Study Programmes 2022-2023
ADEM0002-1  
2nd Foreign Language 5, Dutch
Duration :
24h Th, 24h Pr
Number of credits :
Bachelor's degree: Executive assistant4
Lecturer :
Maurine Leyder
Coordinator :
Maurine Leyder
Language(s) of instruction :
French language
Organisation and examination :
Teaching in the first semester, review in January
Units courses prerequisite and corequisite :
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents :
Le cours de néerlandais est destiné d'une part à approfondir les connaissances générales de la langue, en travaillant sur des thèmes généraux de la vie professionnelle/économique/du secteur de la santé (les textes/thématiques abordé(e)s sont en partie présentés oralement par les étudiants). D'autre part, ce cours est orienté vers le monde professionnel et approfondira et élargira les compétences communicationnelles (à l'oral ou à l'écrit) de l'étudiant à cet égard (correspondance, réunions, conversations professionnelles en face à face, appels téléphoniques, mémos, dossier introduisant le vocabulaire médical.) 
Learning outcomes of the learning unit :
L'étudiant devra être capable de:
- s'exprimer à l'écrit de manière personnelle, cohérente et compréhensible sur les sujets vus en classe, ce en utilisant un vocabulaire/une grammaire approprié(e) et correct(e). + pouvoir rédiger des mails et lettres dans divers domaines professionnels, rédaction de mémos, de PV de réunions,...
- d'utiliser le vocabulaire de référence dans des conversations professionnelles en vis-à-vis ou au téléphone, ce de manière cohérente, avec une prononciation correcte et une fluidité acceptable. Pouvoir également exprimer personnellement sur les thèmes vus (à caractère général ou professionnel). Pouvoir également faire un exposé oral devant la classe (avec ou sans support).
- comprendre des textes authentiques issus de la presse néerlandophone touchant à divers domaines de la vie quotidenne et professionnelle.
- comprendre des conversations professionnelles et un enregistrement audio/une vidéo en langue néerlandaise à caractère général ou professionnel   
L'étudiant devra également être capable d'utiliser la grammaire et le vocabulaire (issus des différents textes et auditions du cours)  nécessaires à l'accomplissement des tâches demandées.
 En terme de compétences propres au bachelier en secrétariat de direction, les acquis d'apprentissage visés correspondent aux compétences 1, 2, 3 et 5.
Prerequisite knowledge and skills :
Les cours des années/modules antérieur(e)s contenant les cours de néerlandais général constituent ici un prérequis indispensable pour suivre ce cours.
Planned learning activities and teaching methods :
Travail sur les 4 compétences (lezen, luisteren, spreken en schrijven) sur la grammaire et sur le vocabulaire. Ce cours demande une participation active des étudiants.
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning) :
Présentiel

Le mode d'enseignement est basé sur une approche communicative et requiert une présence régulière au cours afin d'améliorer et d'appronfondir les quatre compétences ainsi que les connaissances grammaticales et lexicales. Un investissement et une étude régulière sont nécessaires pour une progression rapide dans l'apprentissage.

Toute forme d'activité organisée dans le cadre de l'AA et en rapport direct ou indirect avec les matières inscrites dans l'AA et/ou l'UE sera considérée comme matière de l'AA/UE et de ce fait ne fera pas l'objet d'un report et/ou rattrapage d'heures pour l'AA/UE
Recommended or required readings :
- Syllabus :  Un dossier préparé par le professeur (dossier sur les conversations professionnelles en vis à vis, au téléphone, sur les réunions en entreprise, dossier sur la correspondance commerciale, recueil de textes/auditions présentant divers exercices de lecture, d'écriture, d'échanges oraux et d'audition, dossier de vocabulaire médical,...). Révision de points de grammaire complexes vus en Bloc 1 et Bloc 2. Dossier sur le vocabulaire médical de base.

- Pour s'améliorer au quotidien et approfondir ses connaissances:

https://www.wallangues.be/  (exercices divers en fonction du niveau de langues sur la grammaire, le vocabulaire, et les 4 compétences),

https://www.een.be/  (radio en live)

https://vtm.be/vtmgo (séries, films, programmes TV, possibilité de mettre des sous-titres pour certains.)

Journaux quotidiens ou hebdomadaires en ligne: knack.be, hln.be (het laatste nieuws), destandaard.be, hetnieuwsblad.be
Assessment methods and criteria :
l'évaluation de l'AA s'établit comme suit:    

   - 20%: examen oral en deux parties:

1)    (hors session) 10% : une présentation de 15 minutes (avec support) sur un sujet choisi par l'étudiant, (de préférence en rapport avec les différents thèmes vus en classe). Les sources devront être citées dans le travail. 

2)    (en session) 10% : pouvoir parler de manière générale et exprimer son opinion sur les thèmes vus, ainsi que pouvoir passer un appel téléphonique ou débattre d'un sujet (réunion).

      - 20%:compréhension à la lecture (texte non vu). L'étudiant pourra disposer du dictionnaire pour cette partie.

      - 20%: compréhension à l'audition (fragment audio inconnu)

      - 20% : examen écrit ( correspondance et/ou écriture d'un article personnel sur une thématique vue)

      - 20% : la grammaire (si des points de grammaire ont été revus) et le vocabulaire issu du cours

Une orthographe correcte en français étant d'importance capitale dans le métier d'assistant de direction, celle-ci entrera en ligne de compte dans la note globale de l'AA sous la forme suivante :

- de 0 à 5 fautes : pas de sanction. 

- de  5 à 10 fautes : retrait d'un point (1) sur la cote globale obtenue à l'examen

- de 10 à 20 fautes : retrait de deux (2) points

- s'il y a plus de 20 fautes : retrait de quatre (4) points.

Par exemple, la cote globale obtenue est de 12/20 mais il y a 15 fautes d'orthographe, la sanction est le retrait de 2 points et la cote finale est donc de 10/20 pour l'examen. 


 
Work placement(s) :
Organizational remarks :
Contacts :
maurine.leyder@hers.be