Study Programmes 2019-2020
RSYS0001-1  
PIA dédicated to Placements
  • Teaching Practicum
  • Oral and Written Proficiency of French
  • Opening the School to the Outside World [BR]
Duration :
Teaching Practicum : 144h Pr
Oral and Written Proficiency of French : 24h Th, 6h TAE
Opening the School to the Outside World [BR] : 12h Th, 3h TAE
Number of credits :
Bachelor's degree: Certified lower secondary education teacher in phylosophy and citizenship education15
Bachelor's degree: Certified lower secondary education teacher in French and French as a foreign language15
Bachelor's degree: Certified lower secondary education teacher in French and moral education15
Bachelor's degree: Certified lower secondary education teacher in German, Dutch and English15
Bachelor's degree: Certified lower secondary education teacher in Mathematics15
Bachelor's degree: Certified lower secondary education teacher in Sciences: biology, chemistry, physics15
Bachelor's degree: Certified lower secondary education teacher in economics and applied economics15
Bachelor's degree: Certified lower secondary education teacher in human sciences: history, geography, social sciences15
Lecturer :
Teaching Practicum : Caroline Aoust, Patricia Awe, Lindsay Beff, Marie-Cécile Charles, Séverine Delcomminette, Ann Derlet, Fabrice Ferauche, Pauline Francois, Christine Gruslin, Jean-Louis Jacquemin, Emilie Liégeois, Isabelle Marchal, Dominique Moris, Stéphanie Parizel, Sabrina Poncelet, Hoda Qasem, Typhaine Résibois, Alain Thiry, Véronique Van Basten, Nathalie Van de Woestyne, Marie-Thérèse Verdure, Isabelle Wagner, Gérald Wolwertz
Oral and Written Proficiency of French : Yannick Pierre
Opening the School to the Outside World [BR] : Zoé Prévot
Coordinator :
Séverine Delcomminette
Language(s) of instruction :
French language
Organisation and examination :
All year long, with partial in January
Units courses prerequisite and corequisite :
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents :
Teaching Practicum
Mettre l'étudiant en situation d'apprentissage dans la réalité quotidienne de façon à assurer la maîtrise de capacités didactiques (organisation, communication), méthodologiques et relationnelles inhérentes à la fonction de régent. Lui permettre de se situer et d'agir dans un groupe scolaire ,de gérer un groupe d'élèves en mettant en œuvre, adaptant, enrichissant les savoirs, savoir-faire et savoir-être acquis, et en approfondissant ses compétences. Acquérir progressivement les compétences professionnelles de base d'un régent :
  • La préparation de leçon est complète et fonctionnelle.
  • La maîtrise des contenus est parfaite.
  • Les compétences communicationnells sont excellentes.
  • Les compétences sociales sont présentes.
  • Les dispositifs didactiques et la gestion des activités sont bien pensés et mis en place.
  • L'engagement du stagiaire est total.
  • Le stagiaire sait se remettre en cause en tant que personne.
Oral and Written Proficiency of French
L'activité d'apprentissage a comme objectif d'une part  de rendre l'étudiant capable de s'exprimer correctement, tant à l'écrit qu'oralement, dans ses productions personnelles, en s'adaptant à diverses situations de communication et en maîtrisant l'utilisation des outils. D'autre part, elle a comme objectif de rendre l'étudiant capable de produire un texte argumentatif sur un propos divers.  Maîtrise de la langue écrite : notions fondamentales de typologie textuelle, de grammaire de texte, de grammaire de phrase, de lexicologie et d'orthographe.  Maitrise de la langue orale: articulation, voix, intonation, expression, posture Maîtrise de l'écrit argumenté : posture de l'étudiant chercheur; types d'arguments, la structure du texte argumentatif et la production de textes argumentatifs dans l'enseignement supérieur.
NB : le programme tel qu'il apparaît ci-dessus n'est pas contraignant; les professeurs y puiseront les thèmes des différentes séquences qu'ils construiront en cours d'année, selon les besoins et les difficultés des étudiants.
Opening the School to the Outside World [BR]
Lors du cours d'ouverture de l'école vers l'extérieur, vous aurez l'occasion de voir une autre facette du métier d'enseignant. En effet, vous devrez vous rendre, à tour de rôle et en duo, à l'Athénée Royal Nestor Outer de Virton afin de donner de la remédiation aux élèves de la section « Foot Elite ».
Learning outcomes of the learning unit :
Not available
Teaching Practicum
1. Communiquer de manière adéquate dans la langue d'enseignement dans les divers contextes liés à la profession.
1.1. Maîtriser la langue orale et écrite, tant du point de vue normatif que discursif.
1.2. Utiliser la complémentarité du langage verbal et non verbal.
1.3. Adapter ses interventions orales et ou écrites aux différentes situations orales et ou écrites aux différentes situations.
2. Agir et faire agir de façon éthique démocratique et responsable.
2.2. Connaître les textes légaux et documents de référence.
2.5. Collaborer à la mise en place d'actions de partenariat engagées entre l'établissement et son environnement économique social et culturel.
5. Développer une expertise dans les contenus enseignés et dans la méthodologie de leur enseignement.
5.2. Connaître les contenus, concepts, notions, démarches et méthodes de chacun des champs disciplinaires et psychopédagogiques.
5.3 Connaître et mettre en œuvre des dispositifs didactiques dans les différentes disciplines enseignées.
5.4. Etablir des liens entre les différents savoirs(en ce compris Décrets, socles de compétences et programmes pour construire une action réfléchie.
6. Concevoir, conduire, réguler et évaluer des situations d'apprentissage qui visent le développement de chaque élève dans toutes ses dimensions.
6.1 .Planifier l'action pédagogique en articulant compétences, les besoins des élèves et les moyens didactiques.
6.2. Choisir des approches didactiques variées, pluridisciplinaires et appropriées au développement des compétences dans le programme de formation.
6.3. Créer des conditions d'apprentissage pour que chaque élève s'engage dans des tâches et des projets signifiants.
6.4. Mobiliser l'ensemble des savoirs méthodologiques, pédagogiques et psychologiques dans la conduite de toute activité d'enseignement-apprentissage.
6.5. Repérer les forces et les difficultés de l'élève pour adapter l'enseignement et favoriser la progression des apprentissages.
6.6. Concevoir des dispositifs d'évaluation pertinents, variés et adaptés aux différents moments de l'apprentissage.
Oral and Written Proficiency of French
Au terme de l'AA, l'étudiant est capable de : - Adapter sa communication (écrite et orale) aux différentes situations de communication; - Ecrire correctement en appliquant les règles orthographiques, syntaxiques et discursives; - Pratiquer la lecture d'un message à voix haute avec ou sans lecture mentale préalable; - Lire un texte de manière expressive, en articulant et en posant sa voix; - Parler d'un sujet connu en expliquant, décrivant, argumentant, illustrant; - Donner des consignes claires et correctes; - Ecrire un texte argumentatif; - Argumenter par écrit et oralement; - Utiliser à bon escient les différents outils à disposition; - Connaître les contenus, concepts, notions, démarches et méthodes nécessaires à une pratique satisfaisante de la langue française; - Pratiquer une relecture critique.
Opening the School to the Outside World [BR]
/  
Prerequisite knowledge and skills :
Teaching Practicum
                     
Planned learning activities and teaching methods :
Teaching Practicum
Les stages de 2e année de formation sont organisés sur quatre semaines réparties de la façon suivante : deux semaines de pratique de classe seul au Q1, puis deux semaines de pratique de classe seul au Q2.
Chaque stage est précédé de deux journées de contact qui permettent aux étudiants entre autres d'observer la classe en activité, dans le but de faire connaissance avec les élèves, les méthodes et techniques pédagogiques utilisées ainsi que le matériel disponible.
Ces journées sont organisées avant le stage effectif afin de permettre aux étudiants de rencontrer les formateurs de la HERS qui les conseillent pour construire leurs préparations.
Oral and Written Proficiency of French
Dans le souci d'une plus grande efficacité, les méthodologies adoptées (travail individuel, travail en ateliers, incitation à la recherche personnelle, méthodologie par tâches problèmes...) varient en fonction de l'intérêt des étudiants et des difficultés de ces derniers. Le cours est essentiellement à caractère pratique.
Opening the School to the Outside World [BR]
Lors de vos prestation à l'ARNO, aucune méthodologie ne vous sera demandée. En effet, vous devrez vous adapter à la demande des élèves par rapport à ce qu'ils devront revoir.
Mode of delivery (face-to-face ; distance-learning) :
Oral and Written Proficiency of French
Présentiel.
Recommended or required readings :
Teaching Practicum
  • Références au document Socles de compétences dans l'enseignement au premier degré de l'enseignement secondaire : toutes les compétences du document (aussi bien transversales que disciplinaires) doivent pouvoir être mises en œuvre par les stagiaires.
  • Programmes des apprentissages des différentes disciplines.
  • Notes de cours.
Oral and Written Proficiency of French
Notes distribuées au cours et notes personnelles.
Bescherelle - L'orthographe pour tous (2012), Hatier, Paris. Dictionnaire Le Robert ou Larousse (Ed. de maximum 5 ans) Grevisse Maurice, Le petit grevisse. Grammaire française, Bruxelles, De Boeck, 2009. Sites de référence : CCDMD, le français facile, ...
Assessment methods and criteria :
Not available
Teaching Practicum
  • Par les maîtres de stage
Dans la mesure du possible, les maîtres de stage sont invités à prendre note quotidiennement des observations qu'ils font au stagiaire et à les leur transmettre. L'ensemble des leçons observées par un même maître de stage sera évalué (visée formative) et consigné sur un document adéquat remis par l'étudiant(e) en début de stage (voir grille d'évaluation maître de stage : « Appréciation de stage »). S'il le juge utile, le maître de stage peut aussi rédiger une critique des leçons qui ne seraient pas satisfaisantes.


  • Par les professeurs du département pédagogique
Au terme de chaque stage, l'appréciation globale du stage attribuée lors de la réunion d'évaluation avec toute l'équipe des superviseurs sera intégrée dans le dossier de l'étudiant. L'appréciation globale du stage (et non la note !) qui porte sur les six champs de compétences (disciplinaire, psychopédagogique et didactique, gestion de classe, réflexive, linguistique et communicationnelle et professionnelle) vous sera communiquée lors d'une rencontre individuelle fixée avec votre responsable de stage. Pendant celle-ci, nous effectuerons la synthèse des points positifs et des lacunes constatés durant le stage.
Remarque : Si un étudiant ne vient pas signer son bulletin, l'institution ne peut en rien être considérée comme responsable de la méconnaissance qu'une telle attitude engendrerait.


  • L'évaluation des stages pédagogiques portera sur :
  • Les rapports de stage : 20% (Le dossier est considéré comme faisant partie intégrale du stage).
  • Les évaluations sommatives des leçons observées : 80% 
  • Si vous êtes en échec pour les prestations, les 20% du rapport de stage ne peuvent permettre la réussite de l'AA
  • Par les maîtres de stage: Les maîtres de stage sont invités à prendre note quotidiennement des observations qu'ils font au stagiaire et à les leur transmettre. L'ensemble des leçons observées par un même maître de stage sera évalué (visée formative) et consigné sur un document adéquat remis par l'étudiant(e) en début de stage (voir grille d'évaluation maître de stage : « Appréciation de stage »).
  • Par les professeurs du département pédagogique La répartition est la suivante : 80% pour les prestations et 20% pour les rapports de stage
En cas d'échec à la pratique, l'activité d'apprentissage ne peut être validée.
Oral and Written Proficiency of French
L'évaluation  se base sur : - Une note de travail journalier qui représente 30% de la note finale de l'activité. - Une épreuve orale individuelle qui représente 20% de la note. - Une épreuve écrite individuelle qui représente 50% de la note.
      Remarques :


  • La pondération travail journalier / épreuve reste la même en cas de deuxième session, sauf contrat établi entre l'étudiant(e) et l'enseignante
  • Dans les exercices de production écrite, toute faute d'orthographe sera sanctionnée par un retrait de 2% de la note.
  • Pour les UE intégrant les AFP/Stages/MLG/Didactique : - si toutes les notes des AA composantes qui ne sont pas AFP/Stages/MLG/Didactique sont supérieures ou égales à 7/20 : la note finale de l'UE correspond à la moyenne pondérée des notes obtenues dans les AA SAUF en cas de note inférieure à 10/20 dans l'AA AFP et/ou Stages et/ou MLG et/ ou Didactique. Dans cette situation, la note de cette AA (la note la plus basse de ces AA) devient la note de l'UE. - si une (des) note(s) d'AA composantes est inférieure à 9/20 : la note finale de l'UE correspond à la note la plus basse de l'UE.
Opening the School to the Outside World [BR]
L'évaluation portera sur le fait que l'étudiant a participé ou non aux activités prévues => remise d'une feuille de présence avec signature de l'éducateur dans le casier de Mme Prévot le premier jour de la session de juin
Work placement(s) :
Organizational remarks :
Teaching Practicum
Remarques organisationnelles : EVALUATIONS STAGES ET RAPPORTS


  • Tout retard dans la remise du dossier sera pénalisé par un retrait de 1 point (sur un maximum de 20 points) par jour ouvrable à partir de la date de dépôt fixée officiellement. En cas d'échec, les mêmes dispositions persisteront. La date de dépôt fixée officiellement est le premier jour de la seconde session.
  • Si la farde de stage n'est pas remise, l'étudiant recevra un avertissement dans le champ de la compétence professionnelle
  • Les erreurs relevant de la maîtrise de la langue seront sanctionnées par le retrait de 1% du total des points affectés au travail concerné (ici, rapport de stages) et CE, SANS LIMITATION[1].
[1] « Pour toutes les sections, dans les travaux à caractère pédagogique ou éducatif (rapports de stage, préparation de leçons ou d'activités...) chaque formateur prend en compte les compétences de l'étudiant en maîtrise de la langue française ; dans ce cas, une erreur orthographique ou syntaxique entraîne le retrait de 1% du total des points affectés au travail concerné, et ce avec un maximum d'un quart des points. Toutefois les formateurs des sections instituteurs primaires et AESI peuvent user de la liberté de dépasser cette limitation à un quart des points à condition d'en informer préalablement et par écrit les étudiants. » (ART. 24 du Règlement spécifique du DP de la HERS).
Contacts :
Teaching Practicum
Voir dossier de stage
Oral and Written Proficiency of French
Marie-Christine Duchêne marie.christine.duchene@hers.be
Opening the School to the Outside World [BR]
zoe.prevot@hers.be
Items online :
Teaching Practicum
DOC 10 ANALYSE REFLEXIVE PROFS DISCIPLINAIRES 2018.19
DOC 10 DOSSIER DE STAGE
DOC 4 FICHE D'APPRECIATION OU DE STAGE 2018.19
DOC 10 DOSSIER DE STAGE
DOC 5 HORAIRE DE STAGE 2018.19
DOC 10 DOSSIER DE STAGE
DOC 6 JOURNAL DE CLASSE 2018.19
DOC 10 DOSSIER DE STAGE
DOC 7 FEUILLES DE ROUTE 2018.19
DOC 10 DOSSIER DE STAGE