Study Programmes 2023-2024
WARNING : 2022-2023 version of the course specifications
TDCB0002-1  
1st Foreign Language 3, English
Duration :
12h Th, 12h Pr
Number of credits :
Bachelor's degree in Tourism2
Lecturer :
Maurine Leyder
Coordinator :
Maurine Leyder
Language(s) of instruction :
French language
Organisation and examination :
Teaching in the first semester, review in January
Units courses prerequisite and corequisite :
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents :
 
Manuel intégré: P. Strutt, English for International Tourism, Pearson, Upper intermediate coursebook.  Ce Manuel traite de diverses thématiques liées au tourisme à  travers les 4 compétences: lire, écouter, écrire, parler. L'extension lexicale et grammaticale fait aussi partie intégrante du cours.

Syllabus: activités diverses, textes et vidéos supplémentaires de la presse anglophone, chapitres de grammaire.
 
Learning outcomes of the learning unit :
- en termes de savoirs
  • Vocabulaire issu du manuel « English for international Tourism » + extension lexicale en classe, orthographe correcte de ces mots
  • Vocabulaire issu des textes/activités du syllabus/fascicule exploités en classe
  • Notions grammaticales reprises dans le manuel et le syllabus
- en termes de savoir-faire
  • Pouvoir utiliser le vocabulaire/les savoirs grammaticaux repris ci-dessus dans des situations de communication professionnelle, à l'oral et à l'écrit.
  • Comprendre des textes de la presse anglophone grâce à l'utilisation judicieuse des dictionnaires
  • Comprendre des conversations/présentations professionnelles liés à des problématiques touristiques, et à des thèmes vus en classe.
  • Identifier ses lacunes pour permettre une remédiation ciblée. 
  • Rédiger un compte-rendu, un résumé ou un article personnel.
- en termes de savoir-être/devenir
  • Ecoute attentive et travail en équipe (apprendre de ses pairs)
  • Etre prêt à remédier à ses lacunes
 
 
Prerequisite knowledge and skills :
Les cours d'anglais des modules antérieurs sont nécéssaires pour suivre cette AA.
Planned learning activities and teaching methods :
Présentiel - cours interactifs où l'étudiant sera améné à s'exprimer par écrit ou à l'oral sur base de textes/fragments audio/jeux de rôles/questions à débattre/vidéos/...

 
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning) :
Présentiel, mode d'enseignement basé sur une participation active des étudiants.

 

 
Recommended or required readings :
Supports de cours:

- Syllabus: de textes/auditions/révisions grammaticales/actvités diverses à exploiter

- Peter Strutt, English for International Tourism, Pearson, Upper Intermediate Coursebook

Dictionnaire et grammaire conseillés

- Dictionnaire traductif Robert and Collins

- "English Grammar in Use" de Murphy (with key and CDRom)

Dictionnaire en ligne

- http://dictionary.cambridge.org/

Livres disponibles à la bibliothèque de l'école.

Sites internet recommandés en vue d'appronfondir les connaissances et d'une pratique régulière:

- Listening: https://www.ted.com/ (vidéos traitant des sujets d'actualité, possibilité de mettre des sous-titres )

- Voc/gram, listening, reading: http://www.wallangues.be/ (fiches théoriques de grammaire et exercices supplémentaires. Exercices d'audition, de lecture et de vocabulaire en fonction du niveau de langue)

- Listening: https://www.bbc.co.uk/radio1  (accès aux différentes stations de la radio britannique)

- Reading: online newspapers: https://www.theguardian.com/media/newspapers ; http://www.independent.co.uk/ ; http://time.com/ 

- Grammar: http://www.perfect-english-grammar.com/ (fiches théoriques de grammaire (parfois utilisées en cours), et exercices de grammaire supplémentaires)
Assessment methods and criteria :
 L'examen portera sur les points suivants:




  • 20% de la note finale: test de compréhension à la lecture - texte non vu en classe, lié à un problématique touristique (dictionnaire autorisé pour cette partie uniquement)
  • 20% de la note finale: test de compréhension à l'audition - audition non vue en classe, liée à une problématique touristique
  • 20% de la note finale: test de vocabulaire/grammaire -  tous les mots issus des unités du manuel et du syllabus (textes, auditions, ...) sont à connaitre et pourront faire partie du test de vocabulaire (traductions, phrases à trous, antonymes, synonymes,...) - Les points de grammaire revus lors de cette AA seront aussi testés formellement dans cette partie.
  • 20% de la note finale: rédaction écrite sur un ou plusieurs thèmes discutés en classe
  • 20% de la note finale: expression orale -  1 à 2 question(s) ouverte(s) et/ou jeu de rôles sur un ou plusieurs thèmes discutés en classe. 


Work placement(s) :
    
Organizational remarks :
Les étudiants dont la langue maternelle n'est pas le français pourront disposer d'un dictionnaire traductif français/leur langue maternelle lors des examens.
Lors des examens, seuls les dictionnaires-papier seront admis. L'usage d'appareils électroniques est interdit. Tout étudiant se rendant coupable de fraude obtiendra un zéro à l'AA.
Les examens de langues exigeant beaucoup de temps, une partie d'entre eux aura lieu en pré-session.
Contacts :
maurine.leyder@hers.be