Programme des cours 2024-2025
ALDI0002-3  
Langues des affaires 2
  • Anglais des affaires
  • Allemand des affaires
Durée :
Anglais des affaires : 12h Th
Allemand des affaires : 9h Th, 9h Pr
Nombre de crédits :
Bachelier : assistant(e) de direction3
Nom du professeur :
Anglais des affaires : Jessica Vervalcke
Allemand des affaires : Yasmine Vandenwijngaert
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au deuxième quadrimestre
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
Anglais des affaires
Ce cours est surtout destiné à élargir la connaissance de la langue par rapport au domaine des affaires à l'aide de:
 


  • lecture et analyse de textes issus de la presse anglophone
  • exercices de compréhension à l'audition
  • échanges/débats oraux sur les sujets traités en classe
  • exercices concernant la communication professionnelle basés sur différentes fiches de travail distribuées en classe
 
Allemand des affaires
cf. chaque AA<br /><br /> Ce cours est surtout destiné à élargir la connaissance de la langue par rapport au domaine des affaires à l'aide de:
 


  • lecture et analyse de textes issus de la presse anglophone
  • exercices de compréhension à l'audition
  • échanges/débats oraux sur les sujets traités en classe
  • exercices concernant la communication professionnelle basés sur différentes fiches de travail distribuées en classe
 <br /><br /> L`accent est mis sur la correspondance professionnelle, la compréhension à l'audition et l`expression orale. Introduction du vocabulaire adéquat afin de pouvoir répondre dans diverses situations de la vie professionnelle.
L`objectif est également d`assurer une bonne compréhension des documents traités. 
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Anglais des affaires
- en termes de savoirs:
  • vocabulaire repris dans le cours
  • règles de grammaire de niveau B1
 
 
- en termes de savoir-faire:


  • utilisation des ouvrages de référence/dictionnaires en ligne 
  • s'exprimer en public, avec une prononciation correcte et une fluidité acceptable
  • comprendre des situations orales issues du monde professionnel
  • comprendre des articles de la presse anglophone (si besoin, à l'aide de dictionnaires)
  • étendre son vocabulaire et améliorer sa prononciation en autonomie
  • rédiger un article, un rapport, un courrier en relation avec les thèmes abordés au cours
  • respecter les niveaux de langage
  • identifier ses lacunes.
 
 
- en termes de savoir-être/devenir:


  • respect des échéances et planification du travail
  • respect des consignes
  • travail en autonomie
  • assurance suffisante pour prendre la parole en public
  • respect des règles du savoir-vivre
  • écoute attentive et travail en équipe (apprendre de ses pairs)
  • être prêt à remédier à ses lacunes
Allemand des affaires
cf. chaque AA<br /><br /> - en termes de savoirs:
  • vocabulaire repris dans le cours
  • règles de grammaire de niveau B1
 
 
- en termes de savoir-faire:


  • utilisation des ouvrages de référence/dictionnaires en ligne 
  • s'exprimer en public, avec une prononciation correcte et une fluidité acceptable
  • comprendre des situations orales issues du monde professionnel
  • comprendre des articles de la presse anglophone (si besoin, à l'aide de dictionnaires)
  • étendre son vocabulaire et améliorer sa prononciation en autonomie
  • rédiger un article, un rapport, un courrier en relation avec les thèmes abordés au cours
  • respecter les niveaux de langage
  • identifier ses lacunes.
 
 
- en termes de savoir-être/devenir:


  • respect des échéances et planification du travail
  • respect des consignes
  • travail en autonomie
  • assurance suffisante pour prendre la parole en public
  • respect des règles du savoir-vivre
  • écoute attentive et travail en équipe (apprendre de ses pairs)
  • être prêt à remédier à ses lacunes
<br /><br /> L`étudiant/e devra être capable de:
- s`exprimer oralement de manière correcte
- comprendre des documents écrits et des exposés oraux et rédiger des écrits cohérents
L`étudiant/e devra utiliser la grammaire et connaître le vocabulaire nécessaire pour accomplir ces tâches.
Savoirs et compétences prérequis :
Anglais des affaires
Idéalement, la matière des cours d'anglais du bloc 1 et du Q1 du bloc 2.
Allemand des affaires
cf. chaque AA<br /><br /> Idéalement, la matière des cours d'anglais du bloc 1 et du Q1 du bloc 2.<br /><br /> A partir des connaissances acquises au premier quadrimestre, le cours développera le vocabulaire et les notions nécessaires.
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Anglais des affaires
Travail axé principalement sur les 4 compétences et le vocabulaire dans le cadre des affaires. La plupart des cours demande une participation active des étudiants.
Allemand des affaires
cf. chaque AA<br /><br /> Travail axé principalement sur les 4 compétences et le vocabulaire dans le cadre des affaires. La plupart des cours demande une participation active des étudiants.<br /><br /> Travail principalement sur l'expression orale et écrite et la compréhension à l'audition. Certains cours sont donnés de manière magistrale, d`autres demanderont une participation active des étudiants.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
Anglais des affaires
présentiel
Allemand des affaires
cf. chaque AA<br /><br /> présentiel<br /><br /> Le mode d`enseignement est basé sur une approche communicative et requiert une présence régulière au cours afin d`améliorer et d`approfondir les connaissances de la langue allemande.

Mode d'enseignement présentiel.
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Anglais des affaires
- syllabus

- les notes manuscrites des étudiants
Allemand des affaires
cf. chaque AA<br /><br /> - syllabus

- les notes manuscrites des étudiants<br /><br /> documents relatifs à la langue des affaires (exemples de courriers et de situations de conversation dans le cadre professionnel )

Unternehmen Deutsch, Lehrbuch, C. Colin, Klett

Sage und Schreibe, Klett

Geschäftskommunikation, besser schreiben  / besser telefonieren, Hueber

syllabus de documents professionnels donnés au cours.

dictionnaire allemand ( traducteur et explicatif) Langenscheidt / Larousse
Modalités d'évaluation et critères :
Anglais des affaires
Les AA feront l'objet d'épreuves séparées.En effet, au terme de cette UE, les étudiants ne disposeront pas encore des connaissances nécessaires à une épreuve intégrée.

La note de l'UE sera établie sur le principe de la moyenne géométrique pondérée.

L'évaluation finale sera basée sur un travail écrit et une défense orale de ce travail. Le travail écrit compte pour 50% de la note finale, la défense orale compte également pour 50% de la note finale.

Toute activité proposée dans le cadre des cours de langues est obligatoire (voyage, excursions, conférences...) sauf certificat médical. Un travail sera exigé et coté si absence non justifiée par un certificat médical.
Allemand des affaires
Les AA feront l'objet d'épreuves séparées.En effet, au terme de cette UE, les étudiants ne disposeront pas encore des connaissances nécessaires à une épreuve intégrée.

La note de l'UE sera établie sur le principe de la moyenne géométrique pondérée.<br /><br /> L'évaluation finale sera basée sur un travail écrit et une défense orale de ce travail. Le travail écrit compte pour 50% de la note finale, la défense orale compte également pour 50% de la note finale.<br /><br /> Une évaluation continue est prévue: des tests de vocabulaire auront lieu au cours du quadrimestre et compteront pour 10% de la note globale de l'examen final.

L`évaluation finale portera sur les thèmes vus au cours (par exemple: réservations, demandes d'informations et confirmations, commandes, appels d'offre, réclamations, ...). L`examen se compose de trois parties:

- expression orale (30%)

- examen écrit: rédaction et traduction de courriers professionnels (40%)

- compréhension à l'audition: prise de notes  à partir d' enregistrements audio afin de rédiger une synthèse et / ou de compléter des documents professionnels (20%)



 En cas de 2ème session, la note obtenue à l'évaluation continue ne sera plus prise en compte.



La maîtrise de la langue française sera également évaluée, et ce , au niveau de l'orthographe.

De 0 à 5 fautes: aucune sanction

De 5 à 10 fautes: retrait d'un point sur la cote globale obtenue à l'examen

De 10 à 20 fautes: retrait de deux points sur la cote globale obtenue à l'examen

A partir de 20 fautes: retrait de quatre points sur la cote globale obtenue à l'examen.

 
 



 
Stage(s) :
Allemand des affaires
cf. chaque AA
Remarques organisationnelles :
Anglais des affaires
Toute forme d'activité organisée dans le cadre d'une AA et en rapport direct ou indirect avec les matières inscrites dans l'AA et/ou l'UE et/ou l'AIP sera considérée comme matière de l'AA/UE/AIP et de ce fait ne fera pas l'objet d'un report et/ou rattrapage d'heures pour l'AA/UE/AIP en question.
Allemand des affaires
cf. chaque AA<br /><br /> Toute forme d'activité organisée dans le cadre d'une AA et en rapport direct ou indirect avec les matières inscrites dans l'AA et/ou l'UE et/ou l'AIP sera considérée comme matière de l'AA/UE/AIP et de ce fait ne fera pas l'objet d'un report et/ou rattrapage d'heures pour l'AA/UE/AIP en question.
Contacts :
Anglais des affaires
jessica.vervalcke@hers.be
Allemand des affaires
cf. chaque AA<br /><br /> jessica.vervalcke@hers.be<br /><br /> yasmine.vandenwijngaert@hers.be