ALEL0001-3 | |||||
Langues des affaires 3
|
|||||
Durée :
|
|||||
Anglais des affaires : 12h Th, 12h Pr Allemand des affaires : 12h Th, 12h Pr |
|||||
Nombre de crédits :
|
|||||
|
|||||
Nom du professeur :
|
|||||
Anglais des affaires : Sylvie LEPEE
Allemand des affaires : Yasmine Vandenwijngaert |
|||||
Coordinateur(s) :
|
|||||
Sylvie LEPEE | |||||
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Langue française | |||||
Organisation et évaluation :
|
|||||
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier | |||||
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
|||||
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | |||||
Contenus de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Anglais des affaires
|
|||||
Ce cours continue à élargir les connaissances de la langue anglaise par rapport au domaine des affaires et au monde de l'entreprise. Ce cours exerce les compétence à la lecture et à l'audition via l'écoute de fragments audio (vidéos ou autres) et la lecture de textes traitant différentes thématiques professionnelles. Ceux-ci constituent la base de l'exercice de la compétence orale en classe. Chaque thème abordé sous fome de textes/auditions sera discuté/débattu oralement. Le compétence écrite sera aussi ponctuellement exercée via la rédaction de mails professionnels en lien avec les thèmes vus. L'étudiant doit composer/compléter ses listes de vocabulaire sur chaque thème vu pour continuer à étendre sa base lexicale. Ce cours aide également à l'élargissement des techniques de rédaction de mails formels et place l'étudiant dans des situations qu'il est susceptible de rencontrer dans le monde professionnel. |
|||||
Allemand des affaires
|
|||||
L'accent est mis sur l'analyse de documents professionnels, la correspondance professionnelle et l'expression orale.Utilisation du vocabulaire adéquat afin de pouvoir répondre dans diverses situations de la vie professionnelle. L'objectif est également d'assurer une bonne compréhension des documents traités. Le cours s'inscrit dans une dynamique de progression. | |||||
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Anglais des affaires
|
|||||
L'étudiant devra être capable de: - rédiger un texte personnel/un courrier professionnel sur un ou plusieurs thèmes vus. L'étudiant doit être capable de s'exprimer dans une langue (grammaire et vocabulaire) correcte et appropriée, et d'écrire un texte structuré et cohérent. - manier le vocabulaire issu des différents textes/auditions vue en classe en vue de l'accomplissement des tâches demandées. - comprendre un enregistrement audio lié au monde du travail et des affaires, comprendre un locuteur anglophone au téléphone ou en face à face. - comprendre un texte relatif à une problématique liée au monde professionnel. - réagir de manière adéquate à l'oral lors d'une simulation d'entretien professionnel, dans une langue correcte (lexicalement et grammaticalement) et professionnelle. |
|||||
Allemand des affaires
|
|||||
L'étudiant(e) devra être capable de: - s'exprimer oralment de manière correcte dans des situations diverses de caractère professionnel. - comprendre des documents et régiger des écrits cohérents l'étudiant(e) devra utiliser la grammaire et connaître le vocabulaire pour accomplir ces tâches. |
|||||
Savoirs et compétences prérequis :
|
|||||
Anglais des affaires
|
|||||
Avoir suivi le cours d'anglais des affaires du bloc 2. | |||||
Allemand des affaires
|
|||||
Une maîtrise de la grammaire et la connaissance du vocabulaire de base sont nécessaires afin d'obtenir une bonne compréhension et de progresser. | |||||
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
|||||
Anglais des affaires
|
|||||
Travail sur les 4 compétences à partir de textes et d'auditions (compréhensions à la lecture et à l'audition, échanges oraux et rédactions écrites). Ce cours demande une participation active et régulière des étudiants. | |||||
Allemand des affaires
|
|||||
Travail principalement sur les 2 compétences (oral et écrit). Certains cours seront donnés de manière magistrale, d'autres demanderont une participation active des étudiants. |
|||||
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
|
|||||
Anglais des affaires
|
|||||
Les cours sont donnés en présentiel. Le mode d'enseignement est basé sur une approche communicative/participative et requiert une présence régulière aux cours afin d'améliorer et d'approfondir les compétences de l'étudiant face à des thématiques professionnelles, ainsi que d'élargir ses connaissances lexicales à cet égard. Toute forme d'activité organisée dans le cadre d'une AA et en rapport direct ou indirect avec les matières inscrites dans l'AA et/ou l'UE sera considérée comme matière de l'AA/UE et de ce fait ne fera pas l'objet d'un report et/ou rattrapage d'heures pour l'AA/UE en question. Toute activité organisée dans le cadre des cours de langues (voyages, excursions, conférences, ...) est obligatoire. En cas d'absence, un certificat médical devra être remis, sans quoi un travail sera exigé et coté. |
|||||
Allemand des affaires
|
|||||
le mode d'enseignement est basé sur une approche communicative et requiert une présence régulière au cours afin d'améliorer et d'approfondir les connaissances de la langue allemande. Mode d'enseignement présentiel. |
|||||
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
|||||
Anglais des affaires
|
|||||
Syllabus de textes, de jeux de rôles, de compréhensions à l'audition distribué par le professeur. | |||||
Allemand des affaires
|
|||||
- Im Beruf, Kursbuch, Deutsch als Fremd- und Zweitsprache, Hueber - Sage und Sprache, Klett dictionnaire traducteur allemand- français |
|||||
Modalités d'évaluation et critères :
|
|||||
Anglais des affaires
|
|||||
L'examen du cours d'anglais des affaires aura lieu sous forme d'une épreuve intégrée avec le cours de langues des affaires néerlandais ou de langues des affaires allemand. Il portera sur deux parties: - expression orale : 70% (réagir oralement de manière professionnelle en respectant le contexte donné, avec un vocabulaire et une grammaire corrects et appropriés - jeux de rôles, donner son avis, savoir répondre à des questions, ...) - expression écrite : 30% (réagir à l'écrit de manière professionnelle en respectant le contexte donné, avec un vocabulaire et une grammaire corrects et appropriés) Les tâches données seront de près ou de loin en rapport avec les thématiques abordées au cours. Attention, en cas d'échec à l'unité, l'étudiant.e devra représenter l'épreuve en entier (ANGLAIS & NÉERLANDAIS ou ALLEMAND), même dans le cas où l'une des deux langues était réussie. Toute absence lors d'une évaluation prévue ou d'un examen doit être justifiée par un certificat médical, sans quoi l'étudiant ne pourra la/le représenter et aura par conséquent zéro à l'épreuve |
|||||
Allemand des affaires
|
|||||
l'examen d'allemand des affaires se fera sous la forme d'uné épreuve intégrée avec le cours de langues des affaires en anglais. Il portera sur 2 parties: - expression orale : 50%: jeux de rôles, donner son avis, savoir répondre à des questions, ... -expression écrite : 50% Comme il s'agit d'une épreuve intégrée et donc d'une seule cote commune, même si une compétence (soit anglais, soit allemand) est réussie, l'examen doit être repassé en entier en cas d'échec. |
|||||
Stage(s) :
|
|||||
Remarques organisationnelles :
|
|||||
Contacts :
|
|||||
Anglais des affaires
|
|||||
Adresse mail: sylvie.lepee@hers.be | |||||
Allemand des affaires
|
|||||
yasmine.vandenwijngaert@hers.be | |||||
Notes en ligne :
|
|||||
Anglais des affaires
|
|||||
AD3 - Langues des affaires (ALEL0001-3/4) Syllabus de cours + Grammaire Altissia |
|||||