Study Programmes 2023-2024
AMEC0002-2  
Medical Sciences and Terminology 3, Sciences and Terminology Part 3 (Sciences et termino Partie 3)
Duration :
62h Th
Number of credits :
Bachelor's degree: Executive assistant5
Lecturer :
Audrey Lequeux
Coordinator :
Audrey Lequeux
Language(s) of instruction :
French language
Organisation and examination :
Teaching in the first semester, review in January
Units courses prerequisite and corequisite :
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents :
Le cours Sciences et terminologie médicales 3 aborde 3 systèmes et se divise en 4 chapitres : 

Chapitre 1 : Introduction (rappel des notions étudiées en bloc 2 : niveaux d'organisation structurale du vivant, les cellules et les tissus, vocabulaire général de l'anatomie, la terminologie médicale des différents systèmes)

Chapitre 2 : le système digestif 

Chapitre 3 : le système endocrinien 

Chapitre 4 : le système nerveux 

Pour chaque système, nous étudierons dans un premier temps les notions principales de physiologie, d'anatomie et de pathologie (épidémiologie, manifestations cliniques, bilan paraclinique et grandes lignes de traitement, qu'il soit médical et/ou chirurgical). 
La terminologie spécifique à chaque système sera abordée dans un second temps. 
Learning outcomes of the learning unit :
Au terme de cette unité d'enseignement, l'étudiant.e :

  • sera capable de décrire l'anatomie et de comprendre la physiologie des trois systèmes étudiés cette année, 
  • aura acquis une connaissance théorique des principales pathologies abordées,
  • comprendra et utilisera à bon escient le vocabulaire médical de base relatif aux trois systèmes, 
  • connaîtra l'orthographe des différents termes rencontrés et pourra les écrire sans faute,
  • rédigera de manière correcte des comptes rendus médicaux divers, 
  • pourra entretenir une conversation sur un sujet médical dans un contexte professionnel.
Prerequisite knowledge and skills :
Les notions abordées en bloc 2 (Sciences et terminologie médicales 1 et 2) sont considérées comme acquises et comprises ; des rappels ponctuels pourront se faire en fonction des nécessités et des demandes. 
Planned learning activities and teaching methods :
Le cours se donne sous forme d'exposés magistraux durant lesquels la participation active des étudiant.e.s est plus que souhaitée. 

Des séances de questions - réponses seront organisées régulièrement ainsi que des évaluations formatives, qui permettront d'évaluer la bonne compréhension du cours et d'ajuster si besoin la manière de s'approprier les notions (et de les restituer de manière claire et concise à l'examen). 

Le création personnelle d'un lexique regroupant les différents termes médicaux et scientifiques est vivement conseillée ! 
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning) :
L'enseignement sera réalisé de manière préférentielle en présentiel
Recommended or required readings :
Il n'y a pas de syllabus mais l'étudiant.e dispose des diapositives projetées durant les cours (format ppt).

Pour approfondir ou revoir d'une autre manière certains points de matière : 

  • Biologie humaine (12ème édition) - Principes d'anatomie et de physiologie, E. MARIEB & S. KELLER, Pearson, 2020
Pour la création d'un lexique et la définition des termes médicaux :

  • Petit dictionnaire des termes médicaux (7ème édition), J. DELAMARE, Maloine, 2017
Assessment methods and criteria :
Matière pour l'examen : l'ensemble des diapositives "commentées".

Modalités d'évaluation pour l'unité d'enseignement AMEC0002-2 Sciences et terminologie médicales 3 : 

  • examen : écrit
  • durée : 2 heures 
  • seuil de réussite = 10/20 
Les questions, sous différentes formes, concernent l'ensemble de la matière abordée aux cours :

  • Questions à Choix Multiples QCM,
  • Questions à Réponses Ouvertes Courtes QROC,
  • Questions Ouvertes QO,
  • Vrai ou Faux avec justification,
  • Schémas à légender/compléter/annoter.
 

L'orthographe des termes scientifiques se devra d'être irréprochable et des retraits de points seront opérés en cas de termes mal orthographiés. 
Work placement(s) :
Organizational remarks :
Contacts :
  • En présentiel (durant les cours, pendant les pauses)
  • e-mail : audrey.lequeux@hers.be
  • Teams