| ITVC0003-1 | |||||
| Care of the Person in a Critical Condition, Care of the Person in a Critical Condition | |||||
|
Duration :
|
|||||
| 20h Th, 42h Pr | |||||
|
Number of credits :
|
|||||
|
|||||
|
Lecturer :
|
|||||
| Bénédicte Dion, Fanny Galloy, Corinne Guillaume, Laurent Kirsch, Laurence Lhotel | |||||
|
Coordinator :
|
|||||
| Fanny Galloy, Sophie Noel | |||||
|
Language(s) of instruction :
|
|||||
| French language | |||||
|
Organisation and examination :
|
|||||
| Teaching in the second semester | |||||
|
Units courses prerequisite and corequisite :
|
|||||
| Prerequisite or corequisite units are presented within each program | |||||
|
Learning unit contents :
|
|||||
UE intégrée composée des 5 matières ressources (MR) suivantes :
- La communication aux soins intensifs - Organisation d'une prise en charge, appareillages et surveillances. - Surveillances hémodynamiques (le monitoring, la tension artérielle, la pression veineuse centrale, les pressions intra-cardiaques et le débit cardiaque) - Les surveillances respiratoires (rappels anatomophysiologiques, les perturbations respiratoires et ventilatoires, les signes de détresse respiratoires, l'oxygénothérapie, l'intubation endotrachéale, la trachéotomie, la ventilation artificielle et non invasive)
- Les acteurs au bloc opératoire - Rôle et surveillances de l'infirmier(ère) durant la période péri-opératoire, ainsi que dans les différentes techniques d'anesthésie - Préparation d'une salle d'opération, installation du patient et assistance au médecin pour les actes techniques - Information au patient devant subir une intervention et communication avec les patients vivant une expérience de vie critique - Les méthodes et techniques de stérilisation du matériel et rôle infirmier
Contenu : - Prendre soin de la personne dès son arrivée aux urgences, jusqu'à son transfert dans un autre service d'hospitalisation ou pour sa sortie de l'hôpital - Fonctionnement l'Aide Médicale Urgente : le service 112, les acteurs, le matériel spécifique - Accueillir, installer, réaliser une anamnèse et assurer le suivi des patients aux urgences - Reconnaitre une urgence réelle d'une urgence différable - Réaliser une prise en charge d'un patient stable/instable selon la systématique CABCDE et ce compris les manuvres de réanimation avec ou sans matériel (BLS / BLS-DEA) - S'impliquer dans la prise en charge des urgences spécifiques (sutures, immobilisation plâtrée (notions) ...) Dans le but d'accompagner l'étudiant dans le développement des compétences suivantes : Compétence :
Mobilisée ou mobilisables dans les familles de situation suivantes :
|
|||||
|
Learning outcomes of the learning unit :
|
|||||
| Au terme de l'unité d'enseignement, l'étudiant sera capable de : 1 .Réaliser une démarche clinique pour un patient vivant une expérience critique (niveau 3) 1.1 Utiliser les différents appareillages nécessaires lors d'une situation d'urgence, de soins intensifs ou au bloc d'opération (niveau 2) 1.2 Identifier les éléments perturbés lors d'une situation aigue (niveau 2) 1.3 Identifier une situation de vie critique (niveau 2) 1.4 Relever les paramètres et éléments indispensables aux soins et à la prise en charge (niveau 2) 1.5 Identifier les paramètres qui se trouvent hors des normes (niveau 2) 1.6 Appliquer les principes d'hygiène et d'asepsie particuliers à la salle d'opération (niveau 2) 1.7 Identifier les diagnostics infirmiers, problèmes en collaboration rencontrés dans les services d'urgence, de sons intensifs et au bloc opératoire (niveau 2) 1.1.1 Citer les prodromes d'une situation de crise (niveau 1) 1.1.2 Connaitre l'organisation et les spécificités des services de soins d'urgences, de soins intensifs et de bloc opératoire (niveau 1) 1.1.3 Connaître l'utilité, le fonctionnement et les surveillances relatives aux différents appareillages utilisés lors d'une situation d'urgence ou de soins intensifs (niveau 1) 1.1.4 Décrire les principes et modes d'assistance respiratoire et hémodynamique (niveau 1) 1.1.5 Explication les principes d'hygiène et d'asepsie (niveau 1) 1.1.6 Expliquer les actes techniques et appareillages spécifiques, leurs indications, contre-indications, complications possibles, le matériel à préparer, l'installation du patient, l'information du patient, les surveillances à établir (niveau 1) 2.Transmettre les informations selon les modèles de transmission (niveau 3) 2.1 Utiliser des modèles de transmission structurée spécifiques aux situations critiques (niveau 2) 2.2 Appliquer les moyens utiles à la communication avec un patient en situation d'urgence ou en situation de vie critique (niveau 2) 2.3 Appliquer les outils de communication avec un patient qui ne peut utiliser un langage verbal (niveau 2) 2.4 Informer le patient au sujet de sa pathologie ou de sa situation de santé (niveau 2) 2.1.1Citer les moyens utiles à la communication avec un patient en situation d'urgence ou en situation de vie critique (niveau 1) 2.1.2Décrire les outils utilisables pour la communication avec un patient qui ne peut utiliser un langage verbal (niveau 1) 2.1.3Citer les modèles de transmission des informations utilisés en situation d'urgence (niveau 1) 3. Organiser la collaboration avec ses pairs et l'équipe concernée par la situation de vie critique (niveau 3) 3.1 Préparer le matériel et assister le médecin pour les actes techniques (niveau 2) 3.2 Sélectionner les protocoles et échelles d'évaluation partagés, utiles aux soins spécifiques (niveau 2) 3.3 Interpeller les différents intervenants de l'équipe pluridisciplinaire en fonction de la situation (niveau 2) 3.4 Reconnaitre et interpréter les situations relatives aux incidents/accidents dans des services spécifiques tels que le bloc opératoire, les urgences et les soins intensifs (niveau 2) 3.1.1 Situer les fonctions et responsabilités de chaque intervenant dans les services de soins d'urgences, de soins intensifs et de bloc opératoire (niveau 1) 3.1.2 Identifier les différentes équipes intervenant dans l'urgence (niveau 1) |
|||||
|
Prerequisite knowledge and skills :
|
|||||
|
|||||
|
Planned learning activities and teaching methods :
|
|||||
Activités d'apprentissage : Unité intégrée
Méthodes : L'enseignant dispensera la matière sous forme d'un exposé magistral interactif
Méthodes : L'enseignant dispensera la matière sous forme d'un exposé magistral interactif
Méthodes : L'enseignant dispensera la matière sous forme d'un exposé magistral et exercices pratiques
Méthodes : L'enseignant dispensera la matière sous forme d'un exposé magistralet exercices pratiques
Méthodes : L'enseignant dispensera la matière sous forme d'un exposé magistralet exercices pratiques |
|||||
|
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning) :
|
|||||
| Cf. tableau de synthèse du profil d'enseignement de l'ARES version attribution
5 crédits ECTS et 62 heures UE dispensée au Q2 Physiopathologie médicale et chirurgical : L. Kirsch : Tot: 14h (12 présentiel+2 autonomie) Anesthésiologie et pharmacologie : L. Lhotel : Tot: 6h présentiel Principes des soins infirmiers aux soins intensifs - pratique : B. Dion : Tot: 6 h + 12h X2 (10h en présentiel + 2h en autonomie) Principes des soins infirmiers au bloc opératoire - pratique : C. Guillaume : Tot : 12h (10h en présentiel + 2 h en autonomie) Principes des soins infirmiers aux urgences - pratique: F. Galloy: Tot: 12h X2 (10h en présentiel + 2h en autonomie) |
|||||
|
Recommended or required readings :
|
|||||
|
Assessment methods and criteria :
|
|||||
| Langue d'évaluation : français L'évaluation certificative de l'unité d'enseignement se déroule en une seule partie par une évaluation écrite et intégrée de toutes les matières ressources d'une durée de deux heures se déroulant selon les modalités suivantes :
L'examen est individuel et se déroule en cours fermé. Il peut comporter plusieurs types de questions, telle que :
|
|||||
|
Work placement(s) :
|
|||||
| Les acquis d'apprentissage visés, utiles au développement des compétences précités peuvent être exercés plus spécifiquement au sein de tous les terrains de stage mais plus spécifiquement dans les services de soins intensifs, salle d'opération et urgences. | |||||
|
Organizational remarks :
|
|||||
|
Contacts :
|
|||||
| responsable d'unité : Galloy Fanny : fanny.galloy@hers.be
Laurent.kirsch@hers.be benedicte.dion@hers.be corinne.guillaume@hers.be lhotel.laurence@hers.be |
|||||