TDCH0002-1 | |||||
2nd Foreign Language 3, Dutch | |||||
Duration :
|
|||||
12h Th, 12h Pr | |||||
Number of credits :
|
|||||
|
|||||
Lecturer :
|
|||||
Sophie Evrard | |||||
Coordinator :
|
|||||
Sophie Evrard | |||||
Language(s) of instruction :
|
|||||
French language | |||||
Organisation and examination :
|
|||||
Teaching in the first semester, review in January | |||||
Units courses prerequisite and corequisite :
|
|||||
Prerequisite or corequisite units are presented within each program | |||||
Learning unit contents :
|
|||||
Le cours de néerlandais continuera de développer la connaissance générale de la langue sur base de dossiers avec des textes/auditions touchant à des questions de tourisme et de la vie professionnelle en général comme point de départ pour le travail des 4 compétences et du vocabulaire.
Un approfondissement de la grammaire est également au programme. |
|||||
Learning outcomes of the learning unit :
|
|||||
Au terme de cette unité d'enseignement, l'étudiant sera capable de:
- s'exprimer à l'écrit de manière personnelle, cohérente et compréhensible sur un sujet/dans le cadre d'un thème vu en classe, ce en utilisant un vocabulaire/une grammaire approprié(e). - pouvoir à l'oral utiliser le vocabulaire de référence dans des conversations en vis-à-vis ou au téléphone, ce de manière cohérente, avec une prononciation correcte et une fluidité acceptable. Pouvoir également exprimer son opinion personnelles sur les thèmes abordés. - comprendre des textes authentiques issus de la presse néerlandophone. - comprendre un fragment audio en langue néerlandaise. - utiliser la grammaire et le vocabulaire dans l'accomplissement des tâches demandées. |
|||||
Prerequisite knowledge and skills :
|
|||||
Les cours de néerlandais du bloc 1. | |||||
Planned learning activities and teaching methods :
|
|||||
Travail sur les 4 compétences, sur la grammaire et sur le vocabulaire. Certains cours sont donnés de manière magistrale, d'autres demandent une participation active des étudiants. Toute forme d'activité organisée dans le cadre de l'AA et en rapport direct ou indirect avec les matières inscrites dans l'AA et/ou l'UE sera considérée comme matière de l'AA/UE et de ce fait ne fera pas l'objet d'un report et/ou rattrapage d'heures pour l'AA/UE. |
|||||
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning) :
|
|||||
Le mode d'enseignement est basé sur une approche communicative/participative et requiert une présence régulière au cours afin d'améliorer et d'approfondir les quatre compétences ainsi que les connaissances grammaticales et lexicales. L'étudiant recevra aussi régulièrement des tâches à réaliser à domicile sur la plateforme Altissia. Ces tâches seront cotées. Toute forme d'activité organisée dans le cadre de l'AA et en rapport direct ou indirect avec les matières inscrites dans l'AA et/ou l'UE sera considérée comme matière de l'AA/UE et de ce fait ne fera pas l'objet d'un report et/ou rattrapage d'heures pour l'AA/UE Toute activité (voyages, conférences, excursions) réalisée dans le cadre des cours de langues est obligatoire sauf certificat médical. Un travail sera exigé et coté en cas d'absence non justifiée par un certificat médical. |
|||||
Recommended or required readings :
|
|||||
Supports de cours:
---------------------
Pour s'améliorer au quotidien et approfondir ses connaissances: ------------------------------------------------------------------------
|
|||||
Assessment methods and criteria :
|
|||||
Les points sont répartis de la façon suivante: La cote globale comprend: - Altissia:
Vous devez bien entendu réaliser plus que ce qui vous est demandé en suivant votre parcours personnalisé afin de combler vos lacunes et de progresser en néerlandais. - e-tandem: 10% pour la participation à l'e-tandem + remplissage du carnet de bord. Si toutes les séances ont été réalisées et que le carnet de bord a bien été rempli correctement, vous obtiendrez 10/10. Par séance manquée (et carnet de bord non rempli pour cette séance), vous obtiendrez -1. - Voc et grammaire:20% - CL: 10% - CA: 10% - EE: 20% dont 10% pour la réflexion personnelle sur l'e-tandem à rendre pour l'examen + 10% pour la rédaction lors de l'examen. - EO: 20% Pour l'examen d'expression orale, l'étudiant tirera au sort une fiche avec des questions. Si l'étudiant repose la fiche tirée et la remplace par une autre, il obtiendra la note de zéro pour l'expression orale. L'étudiant doit prouver qu'il sait s'exprimer en anglais donc pas de par coeur ni de lecture de notes. L'étudiant peut préparer pendant quelques minutes son examen oral mais devra pouvoir s'exprimer spontanément en anglais et répondre à des questions non préparées en anglais. La prononciation est prise en compte dans la cote. Deuxième session: ----------------------- - Altissia:
- Voc et grammaire:20% - CL: 15% - CA: 15% - EE: 20% - EO: 20% |
|||||
Work placement(s) :
|
|||||
Organizational remarks :
|
|||||
Contacts :
|
|||||
sophie.evrard@hers.be | |||||