TDCB0002-2 | |||||
1ère langue étrangère 3, Anglais | |||||
Durée :
|
|||||
18h Th, 18h Pr | |||||
Nombre de crédits :
|
|||||
|
|||||
Nom du professeur :
|
|||||
Maurine Leyder | |||||
Coordinateur(s) :
|
|||||
Maurine Leyder | |||||
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Langue française | |||||
Organisation et évaluation :
|
|||||
Enseignement au premier quadrimestre, examen en janvier | |||||
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
|
|||||
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme | |||||
Contenus de l'unité d'enseignement :
|
|||||
Manuel intégré: P. Strutt, English for International Tourism, Pearson, Upper intermediate coursebook. Ce Manuel traite de diverses thématiques liées au tourisme à travers les 4 compétences: lire, écouter, écrire, parler. L'extension lexicale et grammaticale fait aussi partie intégrante du cours. Syllabus: activités diverses, textes et vidéos supplémentaires, chapitres de grammaire. Ce cours demande également une part de travail en autnomie sur la plateforme d'apprentissage Altissia, qui fait partie intégrante du cours.
|
|||||
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
|
|||||
- en termes de savoirs
|
|||||
Savoirs et compétences prérequis :
|
|||||
Les cours d'anglais des modules antérieurs sont nécéssaires pour suivre cette AA. | |||||
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
|
|||||
Présentiel - cours interactifs où l'étudiant sera améné à s'exprimer par écrit ou à l'oral sur base de textes/fragments audio/jeux de rôles/questions à débattre/vidéos/... Un voyage culturel à Francfort est au programme. Ce voyage est obligatoire, sauf cas de force majeure, à l'appréciation de la direction. Les visites culturelles/économiques seront toutes en anglais. Un étudiant qui ne participerait pas au voyage sans raison valable approuvée par la direction, se verra imposer un travail conséquent à réaliser en Anglais, à présenter oralement avec support PowerPoint, après l'examen oral de janvier, et qui compterait pour 10 % supplémentaire dans la note finale (moyenne totale sur 110) Toute forme d'activité organisée dans le cadre de l'AA et en rapport direct ou indirect avec les matières inscrites dans l'AA et/ou l'UE sera considérée comme matière de l'AA/UE et de ce fait ne fera pas l'objet d'un report et/ou rattrapage d'heures pour l'AA/UE |
|||||
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
|
|||||
Présentiel, mode d'enseignement basé sur une participation active des étudiants. Travail en autonomie sur le parcours d'apprentissage individualisé sur la pateforme Altissia. |
|||||
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
|
|||||
Supports de cours: - Syllabus: de textes/auditions/révisions grammaticales/actvités diverses à exploiter - Peter Strutt, English for International Tourism, Pearson, Upper Intermediate Coursebook Dictionnaire et grammaire conseillés - Dictionnaire traductif Robert and Collins - "English Grammar in Use" de Murphy (with key and CDRom) Dictionnaire en ligne - http://dictionary.cambridge.org/ Livres disponibles à la bibliothèque de l'école. Sites internet recommandés en vue d'appronfondir les connaissances et d'une pratique régulière: - Listening: https://www.ted.com/ (vidéos traitant des sujets d'actualité, possibilité de mettre des sous-titres ) - Voc/gram, listening, reading: http://www.wallangues.be/ (fiches théoriques de grammaire et exercices supplémentaires. Exercices d'audition, de lecture et de vocabulaire en fonction du niveau de langue) - Listening: https://www.bbc.co.uk/radio1 (accès aux différentes stations de la radio britannique) - Reading: online newspapers: https://www.theguardian.com/media/newspapers ; http://www.independent.co.uk/ ; http://time.com/ - Grammar: http://www.perfect-english-grammar.com/ (fiches théoriques de grammaire (parfois utilisées en cours), et exercices de grammaire supplémentaires) |
|||||
Modalités d'évaluation et critères :
|
|||||
L'examen portera sur les 6 parties suivantes:
|
|||||
Stage(s) :
|
|||||
Remarques organisationnelles :
|
|||||
Les étudiants dont la langue maternelle n'est pas le français pourront disposer d'un dictionnaire traductif français/leur langue maternelle lors des examens. Lors des examens, seuls les dictionnaires-papier seront admis. L'usage d'appareils électroniques est interdit. Tout étudiant se rendant coupable de fraude obtiendra un zéro à l'AA. Les examens de langues exigeant beaucoup de temps, une partie des compétences pourrait éventuellement être testée hors-session. |
|||||
Contacts :
|
|||||
maurine.leyder@hers.be | |||||