Study Programmes 2024-2025
AUDI0001-1  
Audiology and Audiometry, Audiology and Audiometry
Duration :
24h Th
Number of credits :
Bachelor's degree in Speech therapy2
Lecturer :
Elisabeth Agie de Selsaten
Coordinator :
Elisabeth Agie de Selsaten, Murielle Merveille
Language(s) of instruction :
French language
Organisation and examination :
Teaching in the second semester
Units courses prerequisite and corequisite :
Prerequisite or corequisite units are presented within each program
Learning unit contents :
1. Rappel notion de physique acoustique et de psychoacoustique

 
2. Audiométrie

    2.1 Tests subjectifs

  • Acoumétrie
  • Audiométrie ( matériels, cabine, notifications,...)
  • Audiométrie tonale (procédure, conduction aérienne et osseuse, classification surdité, transfert transcranien, masking )
  • Audiométrie vocale ( réalisation, notifications, types de courbes, ICA)
  • Audiométrie hautes fréquences
  • Tests supra-liminaires (Weber, Rinne audiométrique)
   2.2 Tests objectifs

  • Impédancemétrie et étude du réflèxe stapédien
  • Otoémissions acoustiques
  • Potentiels évoqués auditifs
   2.3 Tests audiométriques pédiatriques

  • de la naissance à 5-6 mois
  • de 5-6 mois à 30 mois
  • de 30 mois à 5 ans.

3. Explorations fonctionnelles des voies vestibulaires

  • Etude du nystagmus
  • Vidéo-nystagmographie
 
4. Bilan d'audition centrale

 

 

 

 
Learning outcomes of the learning unit :
  • Savoir lire des courbes audiométriques. Analyse d'audiométries en lien avec la théorie
  • Comprendre la vestibulométrie
  • Comprendre le BAC
Prerequisite knowledge and skills :
Non
Planned learning activities and teaching methods :
Cours oral et présentation power point. Présentation de cas pratiques et discussion en classe
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning) :
Présentiel
Recommended or required readings :
Assessment methods and criteria :
Examen écrit ( sur la matière donnée et sur des exercices discutés en classe) Pour chaque question, la ou les réponses devront être parfaitement exactes pour obtenir le ou les points. En cas de deuxième session, un examen écrit sera également réalisé dans les mêmes conditions que la première session.

Pénalités liées à l'orthographe?:  Toutes les UE intègrent une règle de pénalisation commune des fautes d'orthographe liées à des termes spécifiques à la logopédie, des termes fréquents et des règles orthographiques de base (accords, conjugaison...) dans tous les documents écrits (travaux, examens, rapports...).   

Cette règle est appliquée après avoir calculé la note de l'UE sur 20.  

Elle est progressive?: retrait de 0,25 par faute avec un retrait maximum de 3 points en Bloc 1, retrait de 0,5 par faute en Bloc 2 et 3 avec un retrait de maximum 5 points en Bloc 2 et maximum 7 points en bloc 3.   
Work placement(s) :
Organizational remarks :
Contacts :