PSYR0001-2 | |||||
Language Proficiency
|
|||||
Duration :
|
|||||
Proficiency in Spoken and Written French 2 : 12h Th, 3h TAE Proficiency in Spoken and Written French 1 : 12h Th, 3h TAE |
|||||
Number of credits :
|
|||||
|
|||||
Lecturer :
|
|||||
Proficiency in Spoken and Written French 2 : Catherine ALEDDA, Marie-Thérèse Verdure
Proficiency in Spoken and Written French 1 : Catherine ALEDDA, Marie-Thérèse Verdure |
|||||
Coordinator :
|
|||||
Catherine ALEDDA | |||||
Language(s) of instruction :
|
|||||
French language | |||||
Organisation and examination :
|
|||||
All year long, with partial in January | |||||
Units courses prerequisite and corequisite :
|
|||||
Prerequisite or corequisite units are presented within each program | |||||
Learning unit contents :
|
|||||
Not available | |||||
Proficiency in Spoken and Written French 2
|
|||||
Contenu de l'AA :
|
|||||
Proficiency in Spoken and Written French 1
|
|||||
Contenu de l'AA :
|
|||||
Learning outcomes of the learning unit :
|
|||||
Not available | |||||
Proficiency in Spoken and Written French 2
|
|||||
Les étudiants seront capables de :
|
|||||
Proficiency in Spoken and Written French 1
|
|||||
Les étudiants seront capables de :
|
|||||
Prerequisite knowledge and skills :
|
|||||
Planned learning activities and teaching methods :
|
|||||
Not available | |||||
Proficiency in Spoken and Written French 2
|
|||||
Méthodes d'enseignement :
|
|||||
Proficiency in Spoken and Written French 1
|
|||||
Méthodes d'enseignement :
|
|||||
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning) :
|
|||||
Not available | |||||
Proficiency in Spoken and Written French 2
|
|||||
Enseignement en présentiel et travail en autonomie à domicile. Les étudiants pourront - s'ils le souhaitent- prendre l'initiative de demander au professeur l'une ou l'autre séance décrochée sur un aspect ou l'autre de la maîtrise de la langue |
|||||
Proficiency in Spoken and Written French 1
|
|||||
Enseignement en présentiel et travail en autonomie à domicile. Les étudiants pourront - s'ils le souhaitent- prendre l'initiative de demander au professeur l'une ou l'autre séance décrochée sur un aspect ou l'autre de la maîtrise de la langue |
|||||
Recommended or required readings :
|
|||||
Not available | |||||
Proficiency in Spoken and Written French 2
|
|||||
https://ccdmd.qc.ca/ressources/amelioration-du-francais/
http://www.ortholud.com/conjugaison.html |
|||||
Proficiency in Spoken and Written French 1
|
|||||
https://ccdmd.qc.ca/ressources/amelioration-du-francais/
http://www.ortholud.com/conjugaison.html |
|||||
Assessment methods and criteria :
|
|||||
Not available | |||||
Proficiency in Spoken and Written French 2
|
|||||
Evaluation : Une épreuve écrite individuelle de rédaction d'un texte argumentatif. L'utilisation des référentiels (grammaire, cours) n'est pas autorisée lors de l'examen. Un dictionnaire français et éventuellement un dictionnaire bilingue pour les étudiants non francophones sera par contre toléré. Un(e) futur(e) enseignant(e) se doit en effet de maîtriser suffisamment la langue française pour installer chez les enfants les différents apprentissages. |
|||||
Proficiency in Spoken and Written French 1
|
|||||
Evaluation : Une épreuve écrite individuelle de rédaction d'un texte argumentatif. L'utilisation des référentiels (grammaire, cours) n'est pas autorisée lors de l'examen. Un dictionnaire français et éventuellement un dictionnaire bilingue pour les étudiants non francophones sera par contre toléré. Un(e) futur(e) enseignant(e) se doit en effet de maîtriser suffisamment la langue française pour installer chez les enfants les différents apprentissages. |
|||||
Work placement(s) :
|
|||||
Organizational remarks :
|
|||||
Not available | |||||
Proficiency in Spoken and Written French 2
|
|||||
La présence au cours est vivement conseillée car les exercices pratiques (savoir-faire) sont indispensables à la maitrise des savoirs, et la discussion entre pairs après lecture ou exercice permet la formation de la pensée et de la réflexion. Les supports distribués ne dispensent pas l'étudiant de la prise de notes qui doit compléter ces derniers. Celle-ci, en outre, favorise le maintien de l'attention et reste la meilleure manière de s'approprier un cours et de l'intégrer. Pour le bon déroulement des cours, la ponctualité est exigée. Tout étudiant veillera à être dans l'auditoire à l'heure du début de la séance et ne sortira que lorsque celle-ci se termine. L'usage d'un ordinateur portable ou d'une tablette est autorisé pour autant qu'il serve exclusivement à la prise de notes ou à la consultation et l'exploitation de documents requis et recommandés par l'enseignant dans le cadre du cours (travaux de groupe ou travaux individuels en classe, par exemple). Les téléphones portables doivent être mis en veille durant les cours. |
|||||
Proficiency in Spoken and Written French 1
|
|||||
La présence au cours est vivement conseillée car les exercices pratiques (savoir-faire) sont indispensables à la maitrise des savoirs, et la discussion entre pairs après lecture ou exercice permet la formation de la pensée et de la réflexion. Les supports distribués ne dispensent pas l'étudiant de la prise de notes qui doit compléter ces derniers. Celle-ci, en outre, favorise le maintien de l'attention et reste la meilleure manière de s'approprier un cours et de l'intégrer. Pour le bon déroulement des cours, la ponctualité est exigée. Tout étudiant veillera à être dans l'auditoire à l'heure du début de la séance et ne sortira que lorsque celle-ci se termine. L'usage d'un ordinateur portable ou d'une tablette est autorisé pour autant qu'il serve exclusivement à la prise de notes ou à la consultation et l'exploitation de documents requis et recommandés par l'enseignant dans le cadre du cours (travaux de groupe ou travaux individuels en classe, par exemple). Les téléphones portables doivent être mis en veille durant les cours. |
|||||
Contacts :
|
|||||
Not available | |||||
Proficiency in Spoken and Written French 2
|
|||||
catherine.aledda@hers.be | |||||
Proficiency in Spoken and Written French 1
|
|||||
catherine.aledda@hers.be | |||||