WARNING : 2023-2024 version of the course specifications
|
|||||
FFCM0001-1 | |||||
Disciplinary and Didactic Knowledge of Disciplines 1
|
|||||
Duration :
|
|||||
French as a Foreign Languag : 48h Th, 7h TAE French : 24h Th, 3h TAE |
|||||
Number of credits :
|
|||||
|
|||||
Lecturer :
|
|||||
French as a Foreign Languag : Manon Rolin
French : Caroline Aoust |
|||||
Coordinator :
|
|||||
Caroline Aoust | |||||
Language(s) of instruction :
|
|||||
French language | |||||
Organisation and examination :
|
|||||
Teaching in the first semester, review in January | |||||
Units courses prerequisite and corequisite :
|
|||||
Prerequisite or corequisite units are presented within each program | |||||
Learning unit contents :
|
|||||
Not available | |||||
French as a Foreign Languag
|
|||||
Cette U.E. s'intéresse au système phonétique du français en rapport avec celui de langues étrangères, aux différentes méthodes de correction phonétique ainsi qu'à l'analyse et à la correction de productions d'apprenants. Cette U.E. a pour objectifs principaux :
La seconde partie traite de la correction phonétique en classe. On y apprend à élaborer une typologie des erreurs de prononciation afin de savoir : que corriger ? quand ? et comment corriger les apprenants ? Enfin, la troisième partie aborde l'évaluation de la progression. On y apprend à établir un programme et une progression phonétique pour la classe : quelles activités proposer, dans quel ordre, comment en élaborer soi-même ? |
|||||
French
|
|||||
Cette activité d'apprentissage s'intéresse à la grammaire et à son enseignement. L'objectif premier de cette AA est de dépasser l'apprentissage classique de la gammaire, souvent réduit à une terminologie. En effet, le fait de nommer la nature et les fonctions des mots, comme de conjuguer les verbes, n'engendre pas forcéement les liens logiques mentaux, inducteurs du sens et de la forme. Il s'agit ici d'appeler à un jugement qui s'appuie sur notre connaissance intuitive de la langue.
Le cours alterne d'une part, découvertes et commentaires théoriques et d'autre part exercices de repérage, de rédaction et de construction d'exploitations pédagogiques. |
|||||
Learning outcomes of the learning unit :
|
|||||
Not available | |||||
French as a Foreign Languag
|
|||||
Au terme de l'UE, l'étudiant sera capable de :
Ces acquis d'apprentissage s'inscrivent notamment dans le développement de compétences : 3° les compétences de l'organisateur et accompagnateur d'apprentissages dans une dynamique évolutive. Ces compétences se traduisent par les capacités suivantes :
I.la conception et la mise en uvre d'une démarche d'enseignement et d'apprentissage, comprenant des pratiques variées de nature à renforcer la motivation et la promotion de la confiance en soi des élèves et à développer leur créativité et leur esprit d'initiative et de coopération ; II.la conception, le choix et l'utilisation de supports didactiques, de manuels, de logiciels scolaires et d'autres outils pédagogiques ;
|
|||||
French
|
|||||
|
|||||
Prerequisite knowledge and skills :
|
|||||
Not available | |||||
Planned learning activities and teaching methods :
|
|||||
Not available | |||||
French as a Foreign Languag
|
|||||
French
|
|||||
|
|||||
Mode of delivery (face to face, distance learning, hybrid learning) :
|
|||||
Not available | |||||
French as a Foreign Languag
|
|||||
En groupe-classe, cours théoriques et pratiques menés conjointement par les MA et les étudiants, ce qui implique un travail en autonomie (travaux de recherche, productions écrites, présentations orales). | |||||
French
|
|||||
|
|||||
Recommended or required readings :
|
|||||
Not available | |||||
French as a Foreign Languag
|
|||||
Briet Geneviève, Collige Valérie, Rassart Emmanuelle (2014). La prononciation en classe, Grenoble, PUG, Les outils malins du FLE. | |||||
French
|
|||||
Les supports distribués doivent être complétés par une prise de notes active des étudiants lors des cours. Des référentiels, des (extraits de) grammaires, des arrticles, des sites internets ... sont utilisés, notamment:
|
|||||
Assessment methods and criteria :
|
|||||
Not available | |||||
French as a Foreign Languag
|
|||||
Les étudiants devront remettre un travail écrit qu'ils présenteront oralement durant le quadrimestre (40%) . En fin de quadrimestre, une évaluation écrite sera organisée (60%). Les modalités d'évaluation pour la seconde session sont identiques à celles de la première session. Les points obtenus pour le travail écrit seront conservés pour la seconde session. Remarques: -Si un étudiant ne présente pas le travail durant le quadrimestre, il devra impérativement le présenter lors de la session d'examen. |
|||||
French
|
|||||
L'évaluation de l'activité d'apprentissage (AA) comprend: - une note de travail d'année (TA) basée sur un travail écrit individuel certificatif à remettre par écrit et à présenter oralement en fin de quadrimestre. Ce travail représente 25% de la note finale de l'AA; - une épreuve écrite à la fin du quadrimestre représentant 75% de la note finale de l'AA. En cas de non réussite de l'AA et de l'UE, l'étudiant.e peut représenter l'examen écrit de cette AA ainsi que le travail individuel en seconde session. La note de l'UE sera établie sur le principe de la moyenne géométrique pondérée. La pondération se calcule selon le pourcentage suivant : - 50% pour l'AA "Français langue étrangère" - 50% pour l'AA "Français" |
|||||
Work placement(s) :
|
|||||
Organizational remarks :
|
|||||
Not available | |||||
French
|
|||||
Les étudiants sont tenus d'assister au cours avec assiduité, qu'ils soient organisés en présentiel (campus de Virton) ou à distance, à réaliser avec sérieux les tâches demandées et à respecter la planification proposée par l'enseignement hybride. Les supports distribués ou déposés sur la plateforme ne dispensent pas l'étudiant de la prise de notes qui doit compléter ces derniers. La présence au cours est vivement conseillée. En cas d'absence, l'étudiant est tenu à envoyer au professeur un mail s'excusant de celle-ci et joignant copie du certificat médical s'il y a lieu d'être. De plus, le respect des échéances est une condition essentielle à la bonne organisation des cours et à l'évaluation des travaux et des épreuves. Enfin, l'usage d'un ordinateur portable ou d'une tablette est autorisé pour autant qu'il serve exclusivement au suivi du cours, à la prise de notes ou à la consultation et l'exploitation de documents requis et recommandés par l'enseignant dans le cadre du cours (travaux de groupe ou travaux individuels en classe, par exemple). Les téléphones portables doivent être mis en veille durant les cours. L'envoi de textos ou l'usage d'applications est strictement interdit. |
|||||
Contacts :
|
|||||
Not available | |||||
French as a Foreign Languag
|
|||||
manon.rolin@hers.be | |||||
French
|
|||||
Caroline AOUST - caroline.aoust@hers.be | |||||