Programme des cours 2022-2023
ATTENTION : version 2021-2022 de l'engagement pédagogique
FFFW0001-2  
Approches artistique et culturelle en lien avec les disciplines
  • Français langue étrangère
  • Français
Durée :
Français langue étrangère : 18h Th, 3h TAE
Français : 42h Th, 6h TAE
Nombre de crédits :
Bachelier : agrégé de l'enseignement secondaire inférieur, orientation français et français langue étrangère5
Nom du professeur :
Français langue étrangère : Caroline Aoust
Français : Marie-Thérèse Verdure
Coordinateur(s) :
Marie-Thérèse Verdure
Langue(s) de l'unité d'enseignement :
Langue française
Organisation et évaluation :
Enseignement au deuxième quadrimestre
Unités d'enseignement prérequises et corequises :
Les unités prérequises ou corequises sont présentées au sein de chaque programme
Contenus de l'unité d'enseignement :
 
  What do you want to do ? New mailCopy VOIR AA
Français langue étrangère
Formation à la démarche interculturelle à travers:
  • "La Déclaration universelle sur la diversité culturelle" de l'UNESCO
  • Méthodes et outils pédagogiques pour une démarche interculturelle (DALIA)
  • Rendre compte d'un roman (cf. liste)
  • Exploitation pédagogique d'une BD en classe de FLE (cf. liste)
  • Les compétences pour le dialogue interculturel - Les dimensions culturelles de Hofstede. Application et réflexion critique en stage.
  • Formation CRILUX: « Objectif zéro préjugé. Recyclons nos idées reçues »
Français
Approche globale du cours :
 
Le cours a pour ambition notamment de faire connaitre (ou mieux connaitre) la littérature belge, sa grandeur voire ses faiblesses  et son ancrage dans l'histoire du pays.
Une grande importance sera accordée au développement de l'esprit critique chez les apprenants, celui-ci étant conçu, non pas comme une propension à la critique facile d'une littérature patrimoniale, mais comme une approche constructive  de tous les aspects de celle-ci.
 
Il abordera également les représentants belges de certains courants littéraires habituellement étudiés et centrés autour d'auteurs français. Pour ce faire, un rappel des grands courants littéraires français est prévu : ce rappel vise à rendre les apprenants suffisamment férus de culture littéraire . Ils pourront ainsi , une fois dans la vie professionnelle, répondre  plus facilement aux interrogations des élèves (pour les courants étudiés dans le secondaire), mais également mieux contextualiser les oeuvres patrimoniales "utilisées" pour asseoir  les connaissances en grammaire de texte.
Il leur fera découvrir certains auteurs belges patrimoniaux et d'autres plus récents mais non pour autant dépourvus d'intérêt.
Il incitera les étudiants à mettre en place des parcours pédagogiques à partir de l'une ou l'autre oeuvre .
Il visera également à  faire découvrir par les étudiants comment et de quelle façon ceux-ci pourront intégrer cette "matière" dans leur cours du secondaire . Quelles compétences pourront-ils développer chez les apprenants via le recours à cette littérature?  Que stipule le programme en terme d'apprentissage de la littérature belge? Quelles sont exactement les obligations décrétales?
Pour ce faire, le professeur proposera aux étudiants des lectures critiques sur la littérature belge et la nécessité (ou pas) de l'enseigner: les étudiants seront amenés à réfléchir, argumenter, remettre en question...
Les étudiants seront amenés à découvrir et lire de nombreux textes , nouvelles et romans  qu'il leur faudra lire attentivement.
 
Le cours se focalisera également sur les différentes manières de donner goût à la lecture et permettra ainsi aux étudiants de proposer des activités pédagogiques conçues particulièrement pour inciter les jeunes à lire.
12h communes aux  Bac 2 et 3 seront dédiées aux rappels du XIXème et XXème siècle (le Moyen -Age, les XVIème , XVIIème et XVIIIème  seront quant à eux abordés dans les cours de Mes Aoust et Rolin) et leur utilisation en classe secondaire.  
LE PROGRAMME INITIALEMENT PRÉVU POURRAIT ÊTRE REVU EN FONCTION DES BESOINS DES ÉTUDIANTS ET DU NIVEAU DE CEUX-CI.
CE PROGRAMME EST DONC INDICATIF , MAIS NON CONTRACTUEL.
 
 
 
 
 
 
 

.
 
  What do you want to do ? New mailCopy
  What do you want to do ? New mailCopy
Acquis d'apprentissage (objectifs d'apprentissage) de l'unité d'enseignement :
Français langue étrangère
  • Fournir une compréhension approfondie des diverses formes de communication;
  • Développer les aptitudes de communication verbale et non verbale;
  • Développer la participation sociale des individus dans des situations et communautés interculturelles;
  • Favoriser le dialogue et la compréhension entre des individus de différentes origines ethniques, sexuelles, sociales, culturelles, religieuses et linguistiques; 
  • Fournir des pistes de réflexion et d'action sur la gestion des conflits;
  • Enrichir son vocabulaire et consolider son utilisation dans des situations appropriées.
Français
Au terme de cette AA, l'étudiant sera capable de:










  • restituer un auteur belge dans l'histoire de la littérature belge et de citer quelques-unes de ses oeuvres et/ou le courant auquel il appartient;
  • présenter un auteur belge à ses camarades de classe, analyser des livres de littérature pour adolescents (y compris de la littérature belge)
  • planifier une visite d'écrivain en classe et réaliser diverses activités autour de la découverte d'un auteur
  • cerner l'essentiel des grands courants de littérature française et belge
  • établir des liens entre auteurs français et auteurs belges
  • éventuellement, repréciser les grands courants de la littérature de jeunesse (France, Belgique principalement)
  • préparer une activité pédagogique à partir d'un roman ou d'une nouvelle 
 
Savoirs et compétences prérequis :
Activités d'apprentissage prévues et méthodes d'enseignement :
Français langue étrangère
Méthode d'apprentissage :
Pédagogie active qui met les étudiants en situation effective d'analyse, de production et de réflexion et où les cours ex cathedra alternent avec les cours questions/réponses, les exposés des étudiants,  et les travaux de recherche.
Les étudiants sont tenus d'assister au cours avec assiduité. 
Méthodes d'enseignement :
  • Présentation et exploration de concepts théoriques;
  • Etudes de cas et exercices concrets et pratiques pour développer les compétences communicatives et les stratégies de collaboration;
  • Jeux et activités sur la multiculturalité (ex: CRILUX);
  • Exposé par l'étudiant(e) à partir de lectures significatives;
  • Exercices, applications,travaux de groupe ou en autonomie;
  • Observations de pratiques sur le terrain ou à partir de capsules vidéo;
  • Séminaires, excursions ou visites.
Français
Les cours magistraux s'enrichissent d'activités plus pratiques. Ces activités peuvent prendre la forme de discussions collectives, de lectures personnelles ou dirigées, de travail individuel, de travail en groupes ou en ateliers, de recherches documentaire ou personnelle, de tenue d'un portfolio..., selon la matière et les supports utilisés.
L'articulation entre pratique professionnelle et fondements théoriques vise à favoriser un apprentissage intégré où activités de formation professionnelle et contenus sont en concordance.
Les étudiants sont  invités à  assister au cours avec assiduité car les exercices pratiques (savoir-faire) sont indispensables à la maitrise des savoirs, et la discussion entre pairs après lecture ou exercice permet la formation de la pensée et de la réflexion.
Certains cours pourraient se dérouler via Teams (présentation de travaux, rencontre avec des personnalités du monde des Lettres,  devoirs Teams). Les étudiants seront prévenus du calendrier de ces séances éventuelles sur l'équipe Teams créée à cet effet.
Mode d'enseignement (présentiel, à distance, hybride) :
Français langue étrangère
  • Enseignement présentiel
La plateforme MOODLE sera largement utilisée. 
En fonction de l'évolution de la situation sanitaire, l'enseignant se réserve la liberté de passer à un enseignement hybride combinant à la fois présentiel et distanciel en mode synchrone ou asynchrone.
Français
Présentiel et travail à distance.
 
Lectures recommandées ou obligatoires et notes de cours :
Français langue étrangère
La prise de notes pendant le cours est vivement recommandée pour compléter le support donné.
Lectures:
Collectif, Osons la fraternité. Les écrivains aux côtés de migrants, Rey, 2018. Faye, G., Petit pays, Livre de Poche, 2017, Coll. « Littérature ». FWB, « 13 pratiques culturelles, trajectoire sociales et constructions identitaires », Couleur livres ASBL, 2012. Maalouf, A., Le Dérèglement du monde, 2010. Maalouf, A., Le naufrage des civilisations, 2019. Sattouf, Riad, L'Arabe du futur, Tome 1. Slimani, L., Le pays des autres, Gallimard, 2020. Toulmé, F., L'Odyssée d'Hakim 02. De la Turquie à la Grèce. Ziegler, J., Lesbos la honte de l'Europe, Seuil, 2020.
Français
Documents divers
Beckers Anne-Marie, Lire les écrivains belges, Ministère de l'Education nationale, 1985
 
Jean-Marie KLINKENBERG, « La production littéraire en Belgique francophone, esquisse d'une sociologie historique », in Litterature, n° 44, de¿cembre 1981,
 
Daniel LAROCHE, Au nord d'ailleurs, images de la littérature belge de langue franc¿aise 1830-1895, Traces, 1986.
 
http://www.enseignement.be/index.php?page=27203&id=2334
 
 
  What do you want to do ? New mailCopy
Modalités d'évaluation et critères :
 
  What do you want to do ? New mailCopy La note finale de l'UE sera établie sur le principe de la moyenne géométrique pondérée. La pondération se calcule selon le pourcentage suivant :  70% français a et 30% fle
Français langue étrangère
L'évaluation de l'activité d'apprentissage comprend:
  • une note de travail d'année (TA) basée sur des évaluations continues (présentations, travaux, lectures, recherches...) qui représentent 40% de la note finale de l'AA
  • une épreuve orale à la fin du quadrimestre qui représente 60% de la note finale de l'AA.
En cas de non réussite de l'UE, l'étudiant peut passer une épreuve de récupération en seconde session. Les points du travail d'année (TA) restent acquis, sauf contrat établi entre l'étudiant et l'enseignant.
Français
L'évaluation de l'UE comprend une évaluation année qui représente 30% de la note finale de l'activité.
L'évaluation de l'UE se base sur une épreuve  écrite et/ou orale à la fin du quadrimestre ,qui représente 70% de la note finale..
(Remarque : tout travail écrit à domicile se verra sanctionné de 5% par erreur orthographique.)
En cas de non réussite de l'UE, l'étudiant peut passer une épreuve de récupération en deuxième session. Les points année restent acquis.
La note finale de l'UE sera établie sur le principe de la moyenne géométrique pondérée. La pondération se calcule selon le pourcentage suivant :  70% français a et 30% fle
L'examen portera toujours sur la matière vue au cours de l'année académique en cours !!!
  What do you want to do ? New mailCopy
Stage(s) :
Remarques organisationnelles :
Français langue étrangère
Les étudiants sont tenus d'assister au cours avec assiduité, qu'ils soient organisés en présentiel (campus de Virton) ou à distance, à réaliser avec sérieux les tâches demandées et à respecter la planification proposée par l'enseignement hybride.
Les exercices pratiques (savoir-faire) sont indispensables à la maitrise des savoirs, et la discussion entre pairs après lecture ou exercice permet la formation de la pensée et de la réflexion. 
Les supports distribués ou déposés sur la plateforme ne dispensent pas l'étudiant de la prise de notes qui doit compléter ces derniers. La prise de notes, en outre, favorise le maintien de l'attention  et reste la meilleure manière de s'approprier un cours et de l'intégrer. 
La présence au cours est vivement conseillée. En cas d'absence, l'étudiant est tenu à envoyer au professeur un mail s'excusant  de celle-ci et joignant copie du certificat médical s'il y a lieu d'être.
De même, pour le bon déroulement des cours, la ponctualité est exigée. Tout étudiant veillera à être connecté ou en classe à l'heure du début de la séance et ne se déconnectera ou sortira que lorsque celle-ci se termine.
De plus, le respect des échéances est une condition essentielle à la bonne organisation des cours et à l'évaluation des travaux et des épreuves.  Tout retard injustifié sera sanctionné lors de l'évaluation certificative (-10% de la note finale à chaque jour de retard et note nulle au 10e jour).
Enfin, l'usage d'un ordinateur portable ou d'une tablette est autorisé pour autant qu'il serve exclusivement au suivi du cours, à la prise de notes ou à la consultation et l'exploitation de documents requis et recommandés par l'enseignant dans le cadre du cours (travaux de groupe ou travaux individuels en classe, par exemple). Les téléphones portables doivent être mis en veille durant les cours. L'envoi de textos ou l'usage d'applications est strictement interdit.
Français
Les étudiants sont tenus d'assister au cours avec assiduité car les exercices pratiques (savoir-faire) sont indispensables à la maitrise des savoirs, et la discussion entre pairs après lecture ou exercice permet la formation de la pensée et de la réflexion.
En cas d'absence, l'étudiant préviendra le professeur par mail .



La prise de notes pendant le cours est vivement recommandée car elle favorise le maintien de l'attention  et reste la meilleure manière de s'approprier un cours et de l'intégrer.
Remarque : tout travail écrit à domicile se verra sanctionné de 5% par erreur orthographique.
 
Contacts :
Français langue étrangère
Caroline AOUST - caroline.aoust@hers.be
Français
Marie-Thé Verdure : marie.therese.verdure@hers.be
Notes en ligne :
Français langue étrangère
Interculturel
Comment gérer l'interculturel?